"منخفضا" - Traduction Arabe en Portugais

    • baixo
        
    • abaixados
        
    • abaixado
        
    • Baixa
        
    • no chão
        
    • Baixe
        
    • baixar
        
    • levantes
        
    • baixares
        
    • Baixa-te
        
    • deitado
        
    George Gay voa baixo sobre as ondas e é abatido. Open Subtitles حلق جورج كى منخفضا فوق الامواج واطلقت النار عليه
    Se esse número parece alto para alguns, garanto que, para outros, parece baixo. TED إن كان هذا الرقم يبدو عاليا بالنسبة لبعضكم أنا أوكد لكم بأنه يبدو منخفضا للآخرين في الغرفة.
    Mantenham-se abaixados. Open Subtitles إبقى منخفضا
    Fica abaixado! Open Subtitles ابق منخفضا أتعلمون ماذا؟ لقد تلقيت كفايتي من هذا
    Mostra Baixa contagem de glóbulos brancos. Open Subtitles انه يظهر تعدادا منخفضا لكريات الدم البيضاء
    Deita-te no chão! Mantém-te deitado no chão! Open Subtitles إحرص على أن تكون منخفضا إبقى منخفضا
    Abaixe-se. Jacoub, Baixe a arma. Open Subtitles أبقى منخفضا يعقوب , أخفض سلاحك
    O meu batimento cardíaco era baixo e estava a tentar não usar muito oxigénio. TED كان معدل نبضات قلبي منخفضا. وكنت أحاول أن لا أستخدم الكثير من الأكسجين.
    O som é mais baixo ao mover-se para adiante, e mais forte para trás. Open Subtitles الصوت يكون منخفضا عند الحركة إلى الأمام بينما يكون أعلى عندما تكون الحركة إلى الخلف
    É uma alcunha afectuosa dos meus companheiros-de-armas, porque voo mais baixo do que merda de cobra. Open Subtitles تلك كنية حنونة من رفاقي في السلاح يا سيدي. بسبب أنى أطير منخفضا اكثر من الأفعى.
    Reid chutou baixo. O coronel disse 4,5 litros. Hotch, como é possível? Open Subtitles تخمين ريد كان منخفضا الطبيب الشرعي قال انه كان تقريبا 4 لترات
    Coloque sua cabeça para baixo. Olhe para o chão à sua frente. Não olhe para ninguém. Open Subtitles ابقي رأسـك منخفضا واستمري بالنظر الى الارض
    Mantenham-se abaixados. Open Subtitles إبقى منخفضا
    Fiquem abaixados. Open Subtitles ابقى منخفضا!
    Fiquem abaixados! Open Subtitles إبق منخفضا!
    Mantenha o capuz abaixado. Open Subtitles لذا ابقى راسك منخفضا
    Frankie, abaixa-te. Fica abaixado! Open Subtitles فرانك ابق منخفضا , ابق منخفضا
    Desde que eu era criança eu tive que manter minha cabeça Baixa. Open Subtitles منذ كنت صغيرا كان علي أن أبقي رأسي منخفضا.
    Fica no chão! Fica no chão! Open Subtitles ابقى منخفضا , ابقى منخفضا
    Baixe a cabeça. Open Subtitles إجعل رأسك منخفضا
    Tens de aprender a "baixar a crista", filho, se quiseres sobreviver. Open Subtitles أنت من الأفضل ان تتدرب لتحمي رأسك منخفضا,بني اذا اردت انت تعيش
    Não fixes o olhar destes gajos. Não levantes as mãos. Open Subtitles لا تحدق بهؤلاء الرحال اترك رأسك منخفضا
    Disse-te para te baixares. Vê o que fizeste! Open Subtitles قلت لك ان تظل منخفضا انظر ماذا فعلت
    Baixa-te. Pode haver alguém. Open Subtitles ابق منخفضا ً قد يكون هنالك أحد هنا
    - Evacuem todo o estádio. - deitado! Open Subtitles ابعد هؤلاء الناس عن الملعب إذن نحن نعمل على هذا ولتبقى منخفضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus