Reúnam os representantes de todas as delegações que estão na conferência. | Open Subtitles | رتب لإجتماع مع كل مندوبي البلدان الموقعه على هذا المؤتمر |
Mas os cirurgiões são brindados com jantares por representantes de vendas a toda a hora. | Open Subtitles | لكن الجراحين تتم دعوتهم للعشاء واحتساء النبيذ عن طريق مندوبي المبيعات طوال الوقت |
Olá. É uma das nossas novas representantes de venda? | Open Subtitles | مرحباً، هل أنت واحدة من مندوبي المبيعات لدينا ؟ |
Com todo o respeito, Senhora Presidente, partilhar essa informação com os delegados pode instalar o pânico. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدتي الريئسة مشاركة هذه المعلومات الإستخبارية مع مندوبي هذه الدول سيسبب الذعر |
Está bem, informem os delegados desta situação. | Open Subtitles | حسناً إذن، أبلغوا مندوبي الدول بالوضع الراهن |
Ao contrário de uma indústria farmacêutica, não temos fábricas para onde podemos mandar estas moléculas. Não temos uma equipa de vendas e de marketing | TED | على العكس من شركات الأدوية، لا نملك خط أنابيبٍ نودعُ فيه هذه الجزيئات. ليس لدينا فريق مندوبي مبيعات ومسوقين |
Desculpe, devo ser mais chata do que um vendedor ambulante. | Open Subtitles | أنا آسفة ربما أكون أكثر إزعاجاً من مندوبي المبيعات |
Não me consegui livrar do representante farmacêutico. | Open Subtitles | لم أستطع إلغاء زيارات مندوبي شركات الأدوية. |
Os representantes estiveram reunidos com este guru do marketing com esperanças que possa fazer um milagre. | Open Subtitles | مندوبي هذه الشركات تجمعوا أمام عملاق التسويق هذا على أمل أن يصنع معجزرة |
Os nossos representantes de vendas estão aos telefones, chamando-os um de cada vez e dizer-lhes para ignorarem o e-mail. | Open Subtitles | مندوبي مبيعاتنا على الهواتف الآن، نتصل بهم واحد تلو الآخر ونخبرهم أن يتجاهلوا رسائل البريد الإلكتروني. |
Até à primeira reunião, onde alvejou representantes da Organização. | Open Subtitles | حتى أول مفاوضات له، عندما أطلق النار على مندوبي الشركة. |
Gostávamos de dar as boas vindas a todos os representantes... das forças de segurança da comunidade de Illinois... que escolheram estar connosco esta noite no Palace Hotel para este evento. | Open Subtitles | نريد ان نرحب بكل مندوبي ... ِ شرطه اللينوي ... |
Tenho aqui comigo alguns representantes das Nações Unidas. | Open Subtitles | يوجد معي مندوبي الأمم المتحدة |
Os agentes da CTL são representantes glorificados da DGV. | Open Subtitles | عملأ TLC يتم تمجيد مندوبي DMV. |
Fiz os meus representantes fazerem uma oferta pela SadTech Inc. e as propriedades intelectuais, inclusive os seus serviços exclusivos. | Open Subtitles | لقد جعلت مندوبي يعرض عليك عرضاً من أجل شركة (سادتك) وكل حقوق الملكية الفكرية بما فيها كل خدماتك الشخصية |
Com aquela atitude, serão delegados para o resto das vidas. | Open Subtitles | بهذا السلوك، سيبقون مندوبي مبيعات لبقية حياتهم. |
Meu vendedor aqui anotou o número dele errado. | Open Subtitles | أحد مندوبي المبيعات كَتبَ له رقمه خاطئاً. |
O representante do CCD está lá em baixo, à espera até estarmos prontos. | Open Subtitles | مندوبي من مركز السيطره على الامراض في الاسفل في انتظار ريثما نجهز. |