O fragmento que tirei do artefacto, há quatro anos. | Open Subtitles | الجزء الذي أخذته من الأداة منذ أربع سنوات |
Você disse que a estufa foi construída há quatro anos? | Open Subtitles | قلت أنك بنيت الصوبه منذ أربع سنوات ،أليس كذلك؟ |
Os bombeiros disseram que houve outro incêndio aqui há quatro anos. | Open Subtitles | قال الإطفائيّون أنّ حريقاً آخرَ شبّ هنا منذ أربع سنوات |
há quatro anos eu estava na praia com o meu filho. Ele estava a aprender a nadar na relativamente calma rebentação das praias do Delaware. | TED | منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني وكان حينها يتعلم السباحة للتو في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً |
Já agora, muito a propósito para esta palestra, há quatro anos assisti, no Japão, a uma conferência sobre o ruído. | TED | من المناسب أن أذكر في هذا الحديث، أنني حضرت مؤتمرًا عن الضوضاء في اليابان منذ أربع سنوات. |
há quatro anos jurou que ela comeu nove horas antes de ser admitida. | Open Subtitles | وأقسمت منذ أربع سنوات أنها أكلت قبلها بتسع ساعات |
Então a senhora vem aqui, e por um lapso de memória há quatro anos, arruina-lhes a vida. | Open Subtitles | وتأتين الآن لتدمرى حياتهم بناءاً على هفوتك منذ أربع سنوات |
A Teddy e eu condenámo-Io há quatro anos. | Open Subtitles | أنا وتيدي قمنا بزج هذا الشخص في السجن منذ أربع سنوات |
há quatro anos demiti-me do cargo de assistente da procuradoria. | Open Subtitles | منذ أربع سنوات قدمت استقالتي من وظيفة مساعد محامي المقاطعة |
há quatro anos, a família da FedEx perdeu cinco dos seus filhos. | Open Subtitles | منذ أربع سنوات فقدت عائلة فيديكس خمسة من أبنائنا |
Trabalhamos juntos na mesma empresa há quatro anos. | Open Subtitles | نحن نعمل معا في نفس الشركة منذ أربع سنوات |
Cuido deste homem há quatro anos. | Open Subtitles | أنا أعتني بهذا الرجل منذ أربع سنوات تقريبا |
Mas naquele dia, há quatro anos atrás, ela cometeu um grande erro... deveria ter matado a décima. | Open Subtitles | و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً كان ينبغى أن تقتل 10 |
O Ari trabalhou com a mãe numa clínica na Faixa de Gaza, até ela morrer há quatro anos. | Open Subtitles | آري عمل مع أمه في عيادة غزة حتى ماتت منذ أربع سنوات |
Como o que puseram no braço há quatro anos. | Open Subtitles | كالذي زرع بالفتي في جراحة ذراعه منذ أربع سنوات |
Quando cheguei a Eureka, há quatro anos, vinha no banco traseiro de uma viatura policial, e, por sorte, era o meu pai que vinha a conduzir. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا لأول مرة منذ أربع سنوات كنت بالمقعد الخلفي في سيارة شرطة ومن حسن حظي كان أبي يقود بي |
Bem, ele já não está cá há quatro anos. Quem é o outro? | Open Subtitles | حسناً،لقد رحل منذ أربع سنوات من هو الرجل الآخر؟ |
há quatro anos, ganhámos o campeonato estadual. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بطولة الموسم منذ أربع سنوات مضت |
Mas neste caso, não era mesmo o seu trabalho, - uma que se reformou há quatro anos. | Open Subtitles | فقط في هذه الحالة، لم يكن حقاً واجبك فقد تقاعدت منذ أربع سنوات |
Não, ela foi presa por prostituição há quatro anos. | Open Subtitles | لا، لقد أُلقِي القبض عليها لممارسة الدعارة منذ أربع سنوات |
Além disso, instalamo-los há mais de quatro anos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا قمنا بتركيبه منذ أربع سنوات. |