Por amor Deus, Tibey. Estou fora de um avião há menos de um mês. | Open Subtitles | اوه يا تيبي, لقد اعتزلت الطيران منذ اقل من شهر |
Jacqueline de Bellefort, uma jovem que, há menos de uma semana, me disse, | Open Subtitles | هذه الشابة التى صرًحت لى منذ اقل من اسبوع |
Bem, há menos de uma hora atrás, milhões de computadores em todo o mundo estavam a assistir ao julgamento do Secretário da Defesa. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة ملايين من أجهزة الكمبيوتر في العالم كله كانت تذيع محاكمة |
E se ele está aqui há menos de 90 minutos, como é que já está em rigor total? | Open Subtitles | وهو هنا بهذا المكان منذ اقل من ساعة ونصف, كيف يعقل ان يحدث هذا؟ |
Este tipo injectou-se há menos de 24 horas. | Open Subtitles | هذا الرجل اطلق عليه النار منذ اقل من 24 ساعة. |
As primeiras notícias dadas sobre o Walker foram para o ar há menos de 5 horas. | Open Subtitles | اذيع أول تقرير للأخبار عن واكر منذ اقل من 5 ساعات. |
Recebi esta função há menos de um dia, acho que nenhum de nós percebeu o quanto ele manteve a 2ª Mass unida com... saliva, cola e grande força de vontade. | Open Subtitles | اسمعي انا اقوم بمهامه منذ اقل من يوم ولا اظن ايا منا قد ادرك كم قد حافظ على تماسك الجمهره الثانيه |
Trabalhaste numa loja de electrónica, há menos de um ano. | Open Subtitles | وعملت في محل ليبع الالكترونيات منذ اقل من عام نعم، نعم |
Acabei de te dizer que a tua inimiga número um, que declarou-te guerra há menos de 48 horas, apareceu, mas tu tens assuntos mais urgentes para tratar. | Open Subtitles | انني فقط أخبرك بأن عدوك اللدود الذي أعلن حربا شامله عليك منذ اقل من 48 ساعه لقد طفت على السطح ولكن |
Estava aqui há menos de uma semana. | Open Subtitles | لقد كانت هناك منذ اقل من اسبوع |
Estou aqui há menos de duas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ اقل من اسبوعين |
- Passou-o há menos de uma semana. | Open Subtitles | اذن الصك تمت كتابته منذ اقل من اسبوع |
há menos de uma hora. | Open Subtitles | منذ اقل من ساعة.. |
há menos de um minuto. | Open Subtitles | منذ اقل من دقيقة |