Estou afastado desde o ano passado. | Open Subtitles | وحتى أنني لم أعد أشغل هذه الوظيفة منذ العام السابق |
Não via chover assim desde o ano passado. | Open Subtitles | لم أرها تمطر بهذه الطريقة منذ العام الماضي |
Temos estado a prepará-lo no último ano. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن طويلة الأمد في هذا المجال .. لقد أعددناه منذ العام الماضي |
Aquela lista de todas as pessoas que trabalharam na casa da Sherry Judd no ano passado? | Open Subtitles | هذه قائمة باسماء كل الذين عملوا في بيت شيري جود منذ العام الماضي |
Tendo sido assim no último ano, então o dinheiro pode estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | كان هكذا منذ العام الأخير لذا قد يكون المال في أي مكان |
Enquanto cada pedaço de comida que ingeri neste último ano estava a sair de mim, pus-me a pensar. | Open Subtitles | بما أني أخرجت كل قطعة طعام وضعتها في فمي منذ العام الماضي فقد جعلني ذلك أفكر قليلا |
Estou muito consciente dos nossos problemas neste último ano | Open Subtitles | ولكن يجب أن نخوضه أنا عى دراية كامل بمشاكلنا منذ العام السابق |
Pouco mudou desde o ano passado. | Open Subtitles | المكان لم يتغير كثيراً منذ العام الماضي. |
Desde o ano passado que não tens água em casa. | Open Subtitles | . المياه مقطوعة عن بيتكم منذ العام الماضي. |
Há um ano na aula de espanhol. | Open Subtitles | ربما منذ العام الماضي بصف اللغة الأسبانية |
Durante o último ano, estive arriscar minha carreira neste evento! | Open Subtitles | منذ العام الماضي، لقد كنت اخاطر بمهنتي في سبيل ذلك |
Aquela rapariga tem-me chateado desde o ano de caloira. | Open Subtitles | هذه الفتـاة تعذبني منذ العام الجامعي الأول |
Sabias no ano passado quando me compraste aquela passagem para Monte Carlo. | Open Subtitles | تعلم بالأمر منذ العام الماضي عندما إشتريت لي تذاكر لـ"مونتي كارلو" |
As nossas luzes de Natal ainda estão colocadas desde o ano passado. | Open Subtitles | أنوار عيد الميلاد في منزلنا لاتزال معلقة منذ العام الماضي |
de pessoas que a enviam para todos os contactos e a maioria deles, não vejo desde o ano passado. | Open Subtitles | من قبل أشخاص قد أرسلوها لكل فائمة الإتصالات بهواتفهم، وأغلبهم لم أسمع منهم منذ العام الماضي. |
Estou a confirmar casos abertos do ano passado. | Open Subtitles | عن ضحايا اليوم انا ابحث فى القضايا المفتوحة منذ العام المنقضى |
Há um ano que só falamos nisto. | Open Subtitles | منذ العام الماضي, كل ماتحدثنا عنه هو هذا. |
Tenho trabalhado essa pronúncia desde o ano passado. | Open Subtitles | كنت اعمل على هذه اللكنة منذ العام الماضي |
Bem, a mãe cortou com o açúcar o ano passado, por isso duvido que encontres algum cá em casa. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تعد تتناول السكر منذ العام الماضي. لذا أشكّ في وجود أيّ من هذه العلب في هنا. |
Ele é amigo do Kevin desde o primeiro ano. | Open Subtitles | اه، وقال انه كان أصدقاء مع كيفن منذ العام طالبة. |