"منذ اللحظة الأولى التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • desde o primeiro momento em que
        
    • desde a primeira vez que
        
    Amei-te desde o primeiro momento em que te vi. Open Subtitles أنا أحببتك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها
    Soube desde o primeiro momento em que veio à minha tenda, que se dissesse que não, ficaria a conduzir à frente durante um mês. Open Subtitles علمتُ منذ اللحظة الأولى التي دخل فيها لخيمتي لو رفضت سأتولى القيادة للشهر
    Imagina se um amigo te mente desde o primeiro momento em que te viu. Open Subtitles تخيلي إذا قام صديق بالكذب عليك منذ اللحظة الأولى التي تلاقت أعينهم بي
    Sabia disto desde a primeira vez que o vi naquela praia. Open Subtitles عرفت هذا, منذ اللحظة الأولى التي رأيته فيها على الشاطئ
    E um gajo que diz ter poderes sobrenaturais... e que está nervoso, desde a primeira vez que me viu. Open Subtitles هنا الرجل الذي يدعي بأن لديه قوة خارقة للطبيعة وهو كان قفاز منذ اللحظة الأولى التي قابلني بها
    Amo-te desde a primeira vez que te vi. Open Subtitles لقد أحببتكِ منذ اللحظة الأولى التي قابلتكِ فيها
    Bem... ele ama-me desde o primeiro momento em que me viu, e nunca parou. Open Subtitles حسناً... ً لقد أحبني منذ اللحظة الأولى التي شاهدني فيها
    Amo-te desde a primeira vez que te vi. Open Subtitles أحببتك منذ اللحظة الأولى التي رأيتك بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus