Tenho um fraco pela minha colega de quarto desde o primeiro dia, e não lhe consigo dizer. | Open Subtitles | , لدي هذا الشعور تجاه رفيقتي بالسكن منذ اليوم الأول و لا أستطيع أن أخبرها |
desde o primeiro dia que este homem tenta inverter o caso. | Open Subtitles | منذ اليوم الأول وهذا الرجل يحاول المكر في هذه القضية |
Assim como me tens protegido desde o primeiro dia que nos conhecemos. | Open Subtitles | تماما مثل كيف كنت قد تم يحميني منذ اليوم الأول التقينا. |
Acho que foste um polícia corrupto desde o início. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت شرطي فاسد منذ اليوم الأول حسناً |
Reza e os colarinhos brancos estão satisfeitos comigo desde o início. | Open Subtitles | لقد كان ريزا و بقية الضباط سعداء معي منذ اليوم الأول |
E pensei, logo no primeiro dia, que devia dar uma volta pelas galerias | TED | وفكّرت منذ اليوم الأول أنّه من الأفضل زيارة كلّ الأروقة |
Há algo que eu te tenho querido dizer desde o dia em que comecei a trabalhar aqui. Eu demito-me. | Open Subtitles | هناك شيء ما أود قوله منذ اليوم الأول لي في العمل هنا استقيل |
A maioria dos proprietários está cá desde o primeiro dia. | Open Subtitles | أغلب أصحاب بيوتنا عندهم هنا منذ اليوم الأول. |
Apaixonei-me pela minha colega desde o primeiro dia e... não consigo dizer-lhe. | Open Subtitles | أكن مشاعر لزميلتي في البيت منذ اليوم الأول لكنني لا أقدر أن أخبرها حتى |
Tenho uma paixão pela minha colega desde o primeiro dia | Open Subtitles | أكن مشاعر لزميلتي في البيت منذ اليوم الأول |
A Casey tem esta coisa toda pronta desde o primeiro dia. | Open Subtitles | إسمعْ، كايسي كَانَ لْدَيهُا هذا الشيء الكامل و كُتبَ لهـا منذ اليوم الأول. |
Por isso é que alguém devia falar com elas desde o primeiro dia. | Open Subtitles | ولذلك يجب أن يتكلم معهم أحد منذ اليوم الأول. |
Os russos têm tentado fugir do acordo desde o primeiro dia. | Open Subtitles | الروس ما فتئوا يحاولون التملص من هذا الاتفاق منذ اليوم الأول |
Ele tem mentido desde o primeiro dia! | Open Subtitles | أعني ، لقد كان يكذب علينا منذ اليوم الأول |
Está cá desde o primeiro dia. Conhece bem o produto. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ اليوم الأول ، أنت تعرف المنتج معرفة كلية |
O que tu devias ter feito desde o primeiro dia. | Open Subtitles | ما الذي ستقدم على فعله ؟ ما حريَ بنا أن نفعله منذ اليوم الأول |
Ouvimos dizer isso desde o primeiro dia da guerra. | Open Subtitles | نحن قد سمعنا هذا منذ اليوم الأول من الحرب. |
Existem três pessoas neste casamento, desde o início. | Open Subtitles | كلا , لقد كان هناك 3 اشخاص في هذا الزواج منذ اليوم الأول |
Tem sido um óptimo marinheiro desde o início. | Open Subtitles | فقد كان الطفل بحاراً منظماً منذ اليوم الأول |
Facilitou comigo desde o início, não foi? | Open Subtitles | أنت تتساهل معي منذ اليوم الأول أليس كذلك ؟ |