"منذ بضع سنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uns anos
        
    • há alguns anos
        
    há uns anos atrás, ele criou um motor de busca que mostra os produtos mais... baratos que se compram on-line. Open Subtitles كنا فى المدرسه الثانويه معاً منذ بضع سنين أنشأ محرك بحث يبحث عن أرخص الأسعار لبضائع يمكن شراؤها
    Isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. TED إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين.
    há uns anos, fui à Gronelândia com o meu pai, numa viagem de pesquisa. Open Subtitles لقد ذهبت مع والدى فى رحلة بحثية منذ بضع سنين
    Mulher e filha assassinadas numa invasão domiciliária há alguns anos atrás. Open Subtitles في حادثة أقتحام على منزلهُ منذ بضع سنين مضت.
    há alguns anos, encontrei uma mensagem dele a explicar a lista. Open Subtitles منذ بضع سنين وجدت رسالة تركَها لي تفسّر القائمة.
    O psiquiatra que te tratou há uns anos - antes de seres preso? Open Subtitles الطبيب النفسيّ الذي عالجك منذ بضع سنين قبل اعتقالك؟
    velha fotografia tua que enviei para o sistema há uns anos trás, caso fosses presa. Open Subtitles لدى صوره قديمه لك وقد وضعتها فى النظام منذ بضع سنين فى حاله لو تم القبض عليك
    Num bonito dia, aqui há uns anos, a minha mulher e eu entrámos num hospital perto da nossa casa em Oakland, na Califórnia para o nascimento da nossa primeira filha, Maya. TED في يوم جميل، منذ بضع سنين. ذهبت أنا و زوجتى إلى المستشفى بالقرب من منزلنا بأوكلاند، كاليفورنيا. من أجل وضع طفلتنا الأولى، مايا.
    Não, deixei de exercer neurocirurgia há uns anos. Open Subtitles لا ، لقد تخليت عن مهني منذ بضع سنين مضت
    Problema na rótula. Removi-a há uns anos. Open Subtitles ركّبت شريحة في الركبة منذ بضع سنين.
    A minha mãe foi cremada há uns anos atrás.. Open Subtitles أمي ... أُحرقت جثتها منذ بضع سنين
    há uns anos, prendi o Walczak por assalto. Open Subtitles اعتقلت (والزاك) بتهمة السطو المسلّح منذ بضع سنين.
    Houve, mas ela faleceu há uns anos. Lamento. Open Subtitles -كان، لكنّها ماتت منذ بضع سنين .
    Do julgamento Bird, há uns anos. Open Subtitles من محاكمة (بيرد) منذ بضع سنين
    O Ralphie faleceu há uns anos. Open Subtitles (رالفي ) ماتت منذ بضع سنين
    Ele e a Miss Blanche Ingran cantaram numa festa de Natal há alguns anos atrás. Open Subtitles هو و الآنسه "بلانش إنغرم" غنوا في حفل يوم ميلاد ، هنا منذ بضع سنين مضت.
    Enviado pelos deuses há alguns anos. Oh, não! Open Subtitles -لقد أرسل إلينا من الآلهة منذ بضع سنين
    Ela escreveu vários artigos sobre P versus NP há alguns anos. Open Subtitles (تانيا باريت) كتبت بعض المقالات، منذ بضع سنين عن تلك المعادلة.
    há alguns anos, ganhei o Prémio Dornfeld de jornalismo investigativo pela informação sobre corrupção na câmara. Open Subtitles منذ بضع سنين ربحت جائزةدورنفلد) عن تقرير تحرٍ) عن تحقيقي بخصوص الفساد في مكتب العمدة
    Ela morreu há alguns anos. Open Subtitles -وافَتها المنية منذ بضع سنين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus