O pai ofereceu-ma há três anos, no meu aniversário. | Open Subtitles | أعطاني إياها أبي في عيد ميلادي منذ ثلاثة أعوام |
lmpossivel. Mataste-a há três anos atrás. | Open Subtitles | مستحيل ، لقد قتلتها منذ ثلاثة أعوام ونصف |
É um belo pescoço. Mas é que... há três anos que não tenho um doente com mais de seis anos. | Open Subtitles | إنى لم أعالج مريض فوق السادسة منذ ثلاثة أعوام. |
O meu erro foi não te ter posto uma bala na cabeça há três anos quando tive a hipótese. | Open Subtitles | الغلطة التي فعلتها عدم وضع رصاصة داخل رأسك منذ ثلاثة أعوام حين واتتني الفرصة |
Se foi planeado durante três anos, deviam ter notado. | Open Subtitles | الموضوع خطط له منذ ثلاثة أعوام ونصف فلابد أن ينتشر |
Ela estava dada como desaparecida há três anos. | Open Subtitles | لقد كانت ضمن الشخصيات المفقودة منذ ثلاثة أعوام |
Fatalmente ferida num tiroteio há três anos. | Open Subtitles | أُصيبت بجروح مميتة في اطلاق نار منذ ثلاثة أعوام |
Os teus amigos que deixaram a ilha já voltaram há três anos. | Open Subtitles | كل أصدقائك الذين غادروا الجزيرة قد عادوا منذ ثلاثة أعوام |
há três anos ia entregar o pai ao FBI. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أعوام كانت ستسلم والدها لمكتب التحقيقات الفدرالي |
Sim. A Romstock abriu há exactamente há três anos. | Open Subtitles | شركة "رومستوك" بدأت إنتاجها منذ ثلاثة أعوام بالضبط |
Trabalho aqui há três anos e meio, conheço perfeitamente o rio. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ ثلاثة أعوام ونصف أعرف النهر من الداخل والخارج |
há três anos, um antigo padre ligou-me. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أعوام مضت وردني إتصال من كاهن سابق. |
Não podes faltar a esta viagem. Andamos a planeá-la há três anos. | Open Subtitles | لا يُمكنُك أن تُلغي الرحله، فقد كُنا نُخططُ لها منذ ثلاثة أعوام |
há três anos, lançámos uma carpete em placas para a casa, sob a marca Flor (pronuncia-se "floor" = chão), soletrada F-L-O-R, com erro ortográfico. | TED | منذ ثلاثة أعوام أنتجنا سجاد مربعات للمنازل وأطلقنا على تلك الماركة اسم Flor والتي يخطيء البعض في كتابتها. |
Mas nós queimamos esse feitiço há três anos. | Open Subtitles | لكننا أحرقنا التعويذة منذ ثلاثة أعوام |
Atirou fora uma pistola num lugar há três anos atrás | Open Subtitles | يسقط سلاحاً بمكان ما منذ ثلاثة أعوام |
Já estás fora da ilha há três anos. | Open Subtitles | لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام |
A sua última morreu em sua casa há três anos, e agora os investigadores... | Open Subtitles | زوجته السابقة وافتها المنيّة فى منزلها منذ ثلاثة أعوام مضت ...والآن المحققون |
Ele saiu numa noite, há três anos e meio, para ir buscar cerveja e um bilhete da Lotaria. | Open Subtitles | خرج ذات ليلة منذ ثلاثة أعوام ونصف لشراء قنينتي جعة وتذكرتي "باوربول" |
Ninguem da familia dele lhe falou durante três anos. | Open Subtitles | "عندها اختفى وسجن لفترة قصيرة" " لا أحد من عائلته تحدث إليه منذ ثلاثة أعوام " |