"منذ ثلاثة أعوام" - Traduction Arabe en Portugais

    • há três anos
        
    • durante três anos
        
    • Três anos atrás
        
    O pai ofereceu-ma há três anos, no meu aniversário. Open Subtitles أعطاني إياها أبي في عيد ميلادي منذ ثلاثة أعوام
    lmpossivel. Mataste-a há três anos atrás. Open Subtitles مستحيل ، لقد قتلتها منذ ثلاثة أعوام ونصف
    É um belo pescoço. Mas é que... há três anos que não tenho um doente com mais de seis anos. Open Subtitles إنى لم أعالج مريض فوق السادسة منذ ثلاثة أعوام.
    O meu erro foi não te ter posto uma bala na cabeça há três anos quando tive a hipótese. Open Subtitles الغلطة التي فعلتها عدم وضع رصاصة داخل رأسك منذ ثلاثة أعوام حين واتتني الفرصة
    Se foi planeado durante três anos, deviam ter notado. Open Subtitles الموضوع خطط له منذ ثلاثة أعوام ونصف فلابد أن ينتشر
    Ela estava dada como desaparecida há três anos. Open Subtitles لقد كانت ضمن الشخصيات المفقودة منذ ثلاثة أعوام
    Fatalmente ferida num tiroteio há três anos. Open Subtitles أُصيبت بجروح مميتة في اطلاق نار منذ ثلاثة أعوام
    Os teus amigos que deixaram a ilha já voltaram há três anos. Open Subtitles كل أصدقائك الذين غادروا الجزيرة قد عادوا منذ ثلاثة أعوام
    há três anos ia entregar o pai ao FBI. Open Subtitles منذ ثلاثة أعوام كانت ستسلم والدها لمكتب التحقيقات الفدرالي
    Sim. A Romstock abriu há exactamente há três anos. Open Subtitles شركة "رومستوك" بدأت إنتاجها منذ ثلاثة أعوام بالضبط
    Trabalho aqui há três anos e meio, conheço perfeitamente o rio. Open Subtitles أنا أقوم بهذا منذ ثلاثة أعوام ونصف أعرف النهر من الداخل والخارج
    há três anos, um antigo padre ligou-me. Open Subtitles منذ ثلاثة أعوام مضت وردني إتصال من كاهن سابق.
    Não podes faltar a esta viagem. Andamos a planeá-la há três anos. Open Subtitles لا يُمكنُك أن تُلغي الرحله، فقد كُنا نُخططُ لها منذ ثلاثة أعوام
    há três anos, lançámos uma carpete em placas para a casa, sob a marca Flor (pronuncia-se "floor" = chão), soletrada F-L-O-R, com erro ortográfico. TED منذ ثلاثة أعوام أنتجنا سجاد مربعات للمنازل وأطلقنا على تلك الماركة اسم Flor والتي يخطيء البعض في كتابتها.
    Mas nós queimamos esse feitiço há três anos. Open Subtitles لكننا أحرقنا التعويذة منذ ثلاثة أعوام
    Atirou fora uma pistola num lugar há três anos atrás Open Subtitles يسقط سلاحاً بمكان ما منذ ثلاثة أعوام
    Já estás fora da ilha há três anos. Open Subtitles لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام
    A sua última morreu em sua casa há três anos, e agora os investigadores... Open Subtitles زوجته السابقة وافتها المنيّة فى منزلها منذ ثلاثة أعوام مضت ...والآن المحققون
    Ele saiu numa noite, há três anos e meio, para ir buscar cerveja e um bilhete da Lotaria. Open Subtitles خرج ذات ليلة منذ ثلاثة أعوام ونصف لشراء قنينتي جعة وتذكرتي "باوربول"
    Ninguem da familia dele lhe falou durante três anos. Open Subtitles "عندها اختفى وسجن لفترة قصيرة" " لا أحد من عائلته تحدث إليه منذ ثلاثة أعوام "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus