| Era estudante no colégio local. O funeral foi há três dias. | Open Subtitles | كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام |
| há três dias, um soldado gravemente doente foi ao meu mosteiro, e tinha um segredo que desejava contar antes de morrer. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام أتى جندي يعاني من مرض خطير إلى ديري وكان لديه سر ، أراد أن يفصح عنه |
| Ando de volta destas facturas há três dias e estou baralhada. | Open Subtitles | ،إنني أراجع هذه الفواتير منذ ثلاثة أيام وقد أصابتني الحيرة |
| há três dias que não vejo a minha família. | Open Subtitles | لا، لا تفعل أنا لم أر أسرتي منذ ثلاثة أيام |
| Eu vi aquele casal há três dias atrás. Estava uma tarde quente. | Open Subtitles | لقد رأيت هذان الاثنان منذ ثلاثة أيام لقد كان الجو حارا فى فترة ما بعد الظهيرة |
| Já devia ter regressado há três dias. | Open Subtitles | حسنا، كان ينبغي ان يكون معنا منذ ثلاثة أيام |
| Aquela coisa está ali há três dias. Que posso fazer, não olhar? | Open Subtitles | ، هذا الشيء هنا منذ ثلاثة أيام و ما الذى أفعله ,أن لا أهتم ؟ |
| Estamos prestes a saber se o escudo térmico, que foi danificado na explosão há três dias atrás, aguentou o inferno da reentrada. | Open Subtitles | سنعرف الآن إن كان الدرع الحراري الذي أضره الإنفجار منذ ثلاثة أيام قد احتمل الحرارة المتولدة عند العودة |
| há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
| há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
| Kelly Riker entrou no hospital há três dias, à meia-noite, para ser mais preciso, com vários ferimentos. | Open Subtitles | كيلي رايكر دخلت مستشفي سانت بيتر منذ ثلاثة أيام في منتصف الليل |
| há três dias que ando a dar-vos tanga e, agora, lixaram-me. | Open Subtitles | كنت أكذب عليك منذ ثلاثة أيام والآن كلكم تخذلونني. |
| O carro foi alugado do aeroporto há três dias. | Open Subtitles | السيارة مستأجرة من المطار منذ ثلاثة أيام |
| Porque há três dias que não tenho roupa interior lavada. | Open Subtitles | لأنني لم أرتدي أي ملابس داخلية نظيفة منذ ثلاثة أيام |
| Não como há três dias! | Open Subtitles | تفصلنا دقائق عن النصر لم آكل منذ ثلاثة أيام |
| Não sei. Aquele candeeiro está ali há três dias, talvez mais. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
| há três dias comprei o Stitch. | Open Subtitles | لقد اشتريت ستيتش منذ ثلاثة أيام من الملجأ |
| Este homem foi ferido há três dias e sangrou até ontem, quando morreu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام مضت هذا الرجل كان مصاباً نزف حتى مات البارحة |
| É sábado. há três dias que não vais trabalhar, lembras-te? | Open Subtitles | إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟ |
| três dias antes, tinha saído de casa para apanhar amoras e nunca mais o viram. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام غادر لقطف الكرز ومنذ ذلك الحين لم يره أحد |
| Se não resultar em três dias, vou pensar que foi tudo um plano para teres sexo. | Open Subtitles | لم تتلقى صفعة منذ ثلاثة أيام سوف أظن بأن هذه خدعة للعب بالمنزل |
| - O presidente West não dorme em casa há três noites. | Open Subtitles | العمدة ويست لم ينم في المنزل منذ ثلاثة أيام |
| Nos últimos três dias só comi uma batata frita. | Open Subtitles | يا رجل لم آكل شيئاً منذ ثلاثة أيام ما عدا بطاطس مقلية من أرضية السيارة |