| há muito tempo, o Mundo dos Espíritos mantinha-nos em equilíbrio. | Open Subtitles | مرة ,منذ وقت بعيد, عالم الأرواح أبقت التوازن بيننا. |
| Se te fosse matar, já o teria feito há muito tempo. | Open Subtitles | إن كنت أريد قتلك كنت سأفعل هذا منذ وقت بعيد |
| há muito tempo, defronte de uma loja de conveniência Iongínqua... | Open Subtitles | منذ وقت بعيد , امام متجر مناسب بعيد , بعيد جدا |
| Estou encalhado neste planeta há muito tempo, a sonhar em sair daqui. | Open Subtitles | لقد كنت عالقاً فى هذا الكوكب منذ وقت بعيد أحلم بالخروج منه |
| Foi há tanto tempo, não foi? | Open Subtitles | لم يكن هذا منذ وقت بعيد أليس كذلك؟ |
| Ya, foi à muito tempo atrás. | Open Subtitles | كدنا أن نفوز بالعلم البطوله, أتذكرين؟ نعم, كان هذا منذ وقت بعيد |
| Tive de tirar daqui as bombas todas, há muito tempo. | Open Subtitles | كان علي ان أخذ كل المضخات من هنا منذ وقت بعيد |
| Já podias ter pedido uma transferência há muito tempo. | Open Subtitles | هل تعلم، كان من الممكن أن تحصل لنفسك علي إنتقال منذ وقت بعيد |
| Conheces-me há muito tempo. Conheces-me há mais tempo do que qualquer pessoa. | Open Subtitles | أنت تعرفينني منذ وقت بعيد وأنت تعرفينني أكثر من أي شخص آخر |
| há muito tempo, no Japão, eu acho. | Open Subtitles | منذ وقت بعيد في اليابان لذلك كان علي الرحيل |
| há muito tempo que não tinha um caso assim tão linear. | Open Subtitles | هذه أكثر قضيه سهله و معقده حظيت بها منذ وقت بعيد |
| É uma longa poesia, escrita... há muito tempo e estou certo... que muitos de vocês têm dificuldade em entender... o que Milton queria dizer. | Open Subtitles | إنها قصيدة طويلة، كَتبَت... . منذ وقت بعيد.. |
| há muito tempo ainda tinhamos alguma esperança | Open Subtitles | هو منذ وقت بعيد كان لدى أيّ أمل |
| Maggie Payton. Não te via há muito tempo. | Open Subtitles | ماغي بيتون لم أرك منذ وقت بعيد |
| Muitas morreram há muito tempo... | Open Subtitles | الكثيرون في الواقع قضوا منذ وقت بعيد... توم هل ذلك أنت؟ |
| Já devia ter-me afastado há muito tempo. | Open Subtitles | كان يفترض أن أبتعد عنك منذ وقت بعيد. |
| Por acaso, estou a recuperar uma lucidez que não tinha há muito tempo. | Open Subtitles | في الواقع، إنني أشعر برشدي يعود إليّ... للمرة الأولى منذ وقت بعيد للغاية. |
| Tive essa ideia há muito tempo atrás. | Open Subtitles | كانت لدي تلك الفكرة منذ وقت بعيد. |
| Tive essa ideia há muito tempo atrás. | Open Subtitles | كانت لدي تلك الفكرة منذ وقت بعيد. |
| há muito tempo que a encontrei entre as tuas coisas. | Open Subtitles | عثرت عليه بين أغراضكِ .منذ وقت بعيد |
| há tanto tempo. | Open Subtitles | كان ذلك منذ وقت بعيد |