Sim Sr., consegues perceber quando o Sheldon está chateado. | Open Subtitles | أوه, بالتأكيد, يمكنك معرفة متى يكون شيلدون منزعجا |
Não há razões para Franklin estar tão chateado. | Open Subtitles | هذا مفاجئء قليلا بأن ٌ فرنكلين ٌ كان منزعجا جدا |
Se alguém devia estar chateado, sou eu. | Open Subtitles | يبدو لي لو أن أحدا سيكون منزعجا يا صاح، فسيكون أنا |
E fiquei mesmo aborrecido com eles, e pensei: "Ok, estava para escrever um 'email' de forte censura", o que consigo fazer bastante bem. | TED | كنت منزعجا حقاً منهم، وفكرت، حسنا سأكتب بريدا الكترونيا شديد اللهجة يمكنني فعله جيدا. |
Mas talvez a ameaça terrorista não o tenha preocupado, porque o título do relatório era demasiado vago. | Open Subtitles | أو ربما لم يكن منزعجا من التهديدات الإرهابية لأن عنوان التقرير كان مبهما للغاية |
Quando me viu a tocar na miúda dele... ficou furioso. | Open Subtitles | نظر الي وأنا أداعب حبيبته لقد كان منزعجا |
Querido Roy: Deves estar bastante perturbado. Não é para menos. | Open Subtitles | عزيزي روي ربما تكون منزعجا جدا أنا لا ألومك |
Estou na sala... Não aparento estar irritado ou incomodado... | Open Subtitles | أنا بالغرفة ولا أبدو منزعجا أو عاضبا |
É o que o meu amigo estava chateado e pensou tê-lo apunhalado. | Open Subtitles | انه فقط أن صديقي كان منزعجا أنت تعرف وهو ظن أنه طعنك |
Ou seja, quando um homem está chateado porque o seu amigo aceitou ir às aulas de culinária com ele e depois não aparece por estar a fazer uma dieta de sumos de fruta com a mãe? | Open Subtitles | أتقصد مثلما يكون شخصا ما منزعجا لأنه اتفق مع صديقه على أن يأخذا دروسا في الطبخ و من ثم لا يأتي ذلك الشخص |
Não chateado o suficiente para o matar. Eu segui em frente. | Open Subtitles | لم أكن منزعجا حتّى اقتله لقد تجاوزت الأمر |
Estava chateado pela absolvição e quis fazer justiça pelas próprias mãos. | Open Subtitles | كان منزعجا من تبرئته وأراد تحقيق العدالة بنفسه |
E tem o direito de ficar magoado, chateado e muito zangado. | Open Subtitles | وانت معك حق.. في ان تكون مجروحا وان تكون منزعجا وتكون بالفعل غاضب |
Ainda estás chateado por teres ficado com a cama de baixo? | Open Subtitles | ألا زلت منزعجا لأنك حصلت على السرير الأسفل؟ |
Espero que não tenhas ficado chateado com aquilo da Arantxa, mas o meu cabelo é mais de Anne. | Open Subtitles | اتمنى انك لست منزعجا حول ارانتشا لكني اظن ان تسريحة شعري تجعلني انيي |
Acha que ele estava chateado o suficiente para matar? | Open Subtitles | تعتقدين بأنه كان منزعجا لدرجة يدفعه الى القتل ؟ |
- Só queria confirmar porque parecias aborrecido quando saímos. | Open Subtitles | فقط أرادت الوصول إلى السبب لقد بدوت منزعجا عندما غادرنا. |
Estava tão aborrecido a pensar que lhes tinha arruinado o Natal por chegar atrasado e ter deixado os presentes no carro. | Open Subtitles | كنت منزعجا جدا لإعتقادي أنني قد أخرب عيد الميلاد لهم وصولي متأخرا ترك الهدايا في السيارة |
Ficou aborrecido quando ele acabou tudo? | Open Subtitles | هل كنت منزعجا عندما قطع علاقته بك؟ |
Eu compreendo, tu comes Quando estas preocupado. preocupado? | Open Subtitles | أتفهم، أنت تأكل حين تكون منزعجا |
Eu como quando estou preocupado, ok? | Open Subtitles | ماذا ؟ أنا آكل حين أكون منزعجا |
Só estou a dizer que o Tony vai ficar furioso quando descobrir. | Open Subtitles | كل ما أقوله بإن (توني) سيكون منزعجا عندما يعرف بذلك |
Eu era um homem perturbado, porque vi a violência com os meus olhos. | TED | لقد كنت منزعجا جدا، لإني رأيت العنف بأم عيني . |
Mas ele ficou incomodado pelo Russell não me orientar. | Open Subtitles | لكن مؤخرًا, أصبح منزعجا جدا بشأن عدم إشراف (روسيل) علي. |