"منزعجة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • chateada com
        
    • chateada por
        
    • perturbada com
        
    • aborrecida
        
    • tão chateada
        
    Só tu é que estás chateada com isso. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت منزعجة من هذا الامر
    Conversamos durante alguns segundos. Ela parecia chateada com alguma coisa. Open Subtitles تحدّثنا للحظات بدت منزعجة من شيء ما
    Estou chateada com a forma como deixei as coisas com o Ross. Open Subtitles أنا منزعجة من الطريقة ( التي تركت بها الأمور مع ( روس
    A semana passada, estava chateada por causa do estacionamento. Open Subtitles الاسبوع الماضي كنتِ منزعجة من قوانين الاصطفاف الجديدة
    Não podes estar assim tão chateada por causa disto, podes? Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني بصدق منزعجة من هذا الموضوع, يمكنك؟
    Fiquei muito perturbada com o inquérito desta manhã. Open Subtitles لقد كنت منزعجة من جلسة التحقيق في هذا الصباح
    E se estavas perturbada com alguma coisa. Open Subtitles إذا كنت أنت منزعجة من أيّ شيء
    Fiquei aborrecida com coisas que me aconteceram no passado, mas pelo menos recordo-as, percebem? Open Subtitles لقد كنت منزعجة من الأشياء التي حصلت معي في الماضي ، لكن على الأقل عندي واحدة ، تعلمون ذلك
    Estou chateada com a forma como deixei as coisas com o Ross. Open Subtitles أنا منزعجة من الطريقة التي تركت بها الأمور مع (روس)
    - Estava chateada com a Naomi? Open Subtitles هل كنت منزعجة من(ناعومي)؟ تظن بأنّني قتلتها؟
    - Estás chateada com o aparecimento dele? Open Subtitles -أأنت منزعجة من عودة الإبن الضائع؟
    Acho que estás chateada com o Wallace porque queres protegê-lo. Open Subtitles (أظنكِ منزعجة من (والاس لأنكِ تريدين حمايته
    Estava chateada com a empresa, com o seu esposo e... irá conseguir muito dinheiro com este processo. Open Subtitles كنتِ منزعجة من الشركة ومن زوجكِ، ومن...
    Estava chateada por ter prendido os seus amigos. Open Subtitles وكانت منزعجة من أننى قمت بالقبض على أصدقائها
    E fiquei chateada por tudo em que somos diferentes. Open Subtitles وكم كنت منزعجة من مدى اختلافنا عن بعض
    - Estás perturbada com isso! Open Subtitles -لكنكِ منزعجة من هذا
    Tal diz-me que a sua visão sombria do meu progresso deve-se a estar aborrecida por me estar a sair tão bem. Open Subtitles مما يخبرني بأنك لديك نظرة عن تقدمي لأنك منزعجة من تحسني بشكل جيد صحيح
    Vê, não há razão para ficares tão chateada por causa daquelas miúas. Open Subtitles انظر,لا يوجد اي سبب ليجعلك منزعجة من تلك الفتاتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus