Ela vinha chateada desde a festa do último natal. | Open Subtitles | كانت منزعجه منذ عشية يوم ميلاد السنة الماضيه |
Está apenas um pouco chateada quanto à... explosão da casa. | Open Subtitles | هي فقط منزعجه قليلا بشأن انت تعرف بأنفجار المنزل |
Bianca, sei que estás chateada, mas a Kat está certa. | Open Subtitles | بيانكا حبيبتي اعلم بأنك منزعجه ولكن كات على حق |
- Não me digas para me acalmar. - Sei que estás irritada... | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدا روزالى , اعلم انك منزعجه |
É a Sara, perturbada e em sarilhos. Ouve-me. Vai pedir-te que vás ter com ela. | Open Subtitles | منزعجه وتمر بمشكلة , إستمع إليّ ستطلب منك الذهاب لرؤيتها |
Deve ter ficado aborrecida quando ela foi enviada para a escola. | Open Subtitles | لابد أنكِ كنت منزعجه عندما أرسلوها الى المدرسه |
Se calhar ela está zangada, porque o marido é gay. | Open Subtitles | رُبَّمَا هي منزعجه لأن زوجِها شاذ |
Eu estava chateada e fiz algo que não devia ter feito. | Open Subtitles | كنت منزعجه و فعلت شيئا كان يجب ألا أفعله |
Não, ela ficou um pouco chateada quando soube sobre o Floyd. | Open Subtitles | هل قالت أين هى ذاهبه ؟ كلا... كانت منزعجه قليلا |
A Janet diz que ficaste chateada desde que Sam aqui esteve. | Open Subtitles | جانيت تقول انك منزعجه منذ ان كانت سام هنا. |
Ela está chateada porque vocês estão se casando na mesma igreja. | Open Subtitles | انها منزعجه لأنكَ ستتزوج في نفس الكنيسه التي تزوجت فيها من قبل |
- Estás só chateada. - Não, estou mais do que chateada. | Open Subtitles | أنتِ منزعجه ليس إلا - كلا، أنا تخطيت الإنزعاج - |
Estava convencida que nos estávamos a divertir e do nada ficou chateada. | Open Subtitles | إعتقدت أنه ربما كان بسبب اتصال ، ونحن كنا نمرح ولذلك ربما كانت منزعجه |
Não queremos que ela fique mais chateada, está bem? | Open Subtitles | ونحن لانريد ان نجعلها منزعجه اكثر, حسنا؟ |
Claramente também ainda tens alguns sentimentos por mim caso contrário não estarias tão fogosa... e chateada. | Open Subtitles | ..تعلمين , من الواضح انكِ لا زلتِ تكنين بعض المشاعر لي وإلا فلن تكوني غاضبة و منزعجه |
Acho que estás chateada porque não és quem tu queres ser. | Open Subtitles | اعتقد انكِ منزعجه لانك لم تكونين كما تريدين انتِ |
A minha mãe, Deus a tenha, ficava chateada se eu não tirasse. | Open Subtitles | أمي لترقد روحها بسلام ستكون منزعجه أذا لم أفعل |
Tenho o direito de estar irritada. | Open Subtitles | لدى الحق لاكون منزعجه اريدك ان تاخذى هاتفك |
Sim, é como a Maggie me chama quando está irritada. | Open Subtitles | أنه شيء تدعوني اياه ماجي عندما تكون منزعجه |
Eu ia dizer-te, mas vi a luta e fiquei perturbada. | Open Subtitles | ثم حدث هذا الشجار و أصبحت منزعجه |
Está bem. Vê-se que ainda estás aborrecida por causa da sentença. | Open Subtitles | حسناً ، اعرف انكِ منزعجه على تقسيم الثروه |
A tua mãe não está zangada por não ires? | Open Subtitles | هل أمك منزعجه لأنكِ لست مقدّمه |