Não estou a falar só do teu carro, mas da tua casa na Rua 18 Leste, das tuas lojas na River Drive, de ti... | Open Subtitles | فانا لا اتحدث عن سيارتك فقط انا اتحدث عن منزلك في شارع 18 ومحلك في شارع ريجن درايف |
Lembro-me muito bem da tua casa na América. | Open Subtitles | أتذكر منزلك في أميركا بشكل جيد للغاية |
Voce tem 100 clientes que vem a sua casa em 3 horas. | Open Subtitles | هاه. لديك 100 الضيوف القادمين _ إلى منزلك في 3 ساعات. |
Sim. Como é a sua casa no México? | Open Subtitles | نعم كيف يبدو منزلك في "المكسيك"؟ |
Vou precisar que faça uma lista de todos os que estiveram perto ou na sua casa nos últimos seis meses. | Open Subtitles | لكل من دخل او كان حول منزلك في اخر 6 اشهر ايا كان من أخذ كايل |
Eu vou ter A tua casa a pé. Estou lá às oito. OK? | Open Subtitles | سأتمشى إلى منزلك في تمام الثامنة، إتفقنا؟ |
Sentado na tua casa, no campo, sinto-me metido numa prisão, mas sei que isto, em breve voltará para o teu dedo. | Open Subtitles | بالجلوس في منزلك في الريف أشعر أنني في سجني لكن أعرف أن هذا سيعود إلى أصبعك قريباً |
E para que compreendesse melhor passei por sua casa, na Rue Juliana. | Open Subtitles | حسنا , لاثبات تفهمك هذا ذهبت الى منزلك في ريو جوليانا |
Gostava de ir para a cama contigo em tua casa. | Open Subtitles | أريد أن أفعلها في منزلك في وقت ما |
A tua casa em Condé será o primeiro lugar onde procurarão. | Open Subtitles | منزلك في كوندي سيكون أول مكان يبحثون عنك فيه |
Fui a tua casa na semana passada. | Open Subtitles | لقد قصدت منزلك في الأسبوع الماضي |
Ele esteve na tua casa na noite em que foi assassinado. | Open Subtitles | ... لقد كان في منزلك في ليلة الجريمـة |
Fizeste uma chamada de Oyster Bay, para a tua casa na mesma noite em que o Stills desapareceu. | Open Subtitles | لقد أجريتَ اتّصالًا من (أويستر باي) إلى منزلك في نفس اللّيلة التي اختفي فيها (ستلز). |
O software de que ele falou mostra que Bova foi a um motel perto de sua casa, em Westchester, duas vezes na semana passada. | Open Subtitles | برنامج التتبع الذي ذكره يظهر أن " بوفا " ذهب إلى فندق شعبي " فريب من منزلك في " ويستشيستر |
Há quanto vive na sua casa em Rogers park? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ في منزلك في "روجرز بارك"؟ |
Ao ver o GPS do seu carro, vimos que eles passam muito tempo na frente da sua casa em Georgetown. Do que estás a falar? | Open Subtitles | طبقا لجهاز تحديد المواقع الموجود في سيارتهم، كانوا يقضون وقتا طويلا أمام منزلك في حي (جورج تاون) |
E espero que não tenha vendido a sua casa no Missouri. | Open Subtitles | "وآمل ألا تقم ببيع منزلك في "ميسوري |
O Dion mostrou-me a sua casa no caminho para cá. | Open Subtitles | (ديون) أخذني بالقرب من منزلك في أثناء طريقنا إلى هنا. |
Claro, se não puder pagar as contas, um tipo da União entrará na sua casa a meio da noite, abri-lo-á com um bisturi desde a clavícula até à pélvis e recolherá a nossa propriedade. | Open Subtitles | إذا لم تدفع النفقات سيأتي رجل من الإتحاد إلى منزلك في منتصف الليل ويأخذ ملكيـّتنا |
Preciso que me faça um lista de todos os trabalhadores que estiveram na sua casa nos últimos meses. | Open Subtitles | أريدك أن تعددي كل العمّال الذين تواجدوا في منزلك .في الأشهر القليلة الماضية |
Sinto falta da água verdadeira. A tua casa não entra em depressão se te mudares. | Open Subtitles | نعم ، لن يتصاعد منزلك في منخفض جوي إذا انتقلتِ للعيش بعيداً |
Lembro-me da tua casa no campo. | Open Subtitles | ... أذكر بأنني كنتُ في منزلك في البلد، ثم |
E porém reuniu mais de vinte em sua casa na noite de 1 0 de Julho. | Open Subtitles | وحتى الآنأنت قد جمعتَ أكثر من 20 شخصاً في منزلك في ليلة العاشر من يوليو. |
Estarei em tua casa dentro de 5 minutos. | Open Subtitles | سأكون خارج منزلك في خمس دقائق. |
Ainda vais para A tua casa em Acapulco? | Open Subtitles | هل سنذهب الى منزلك في اكوابولكو |