Quando estava a terminar a entrevista com a parteira, reparei numa área da casa dela, decorada com elaboradas bandeiras artesanais. | TED | عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل |
A Margaret disse-me que os inspectores passaram hoje pela casa dela. | Open Subtitles | مارقريت قالت بأن محققي مجلس الإستشارة كانوا في منزلها اليوم |
Queria dizer-lhe que fizeram a escritura da casa dela. | Open Subtitles | أردت إخبارها أن منزلها ذهب لـحساب ضمانها الاجتماعي |
"através do qual nos conhecemos no calor e serenidade da sua casa. | Open Subtitles | من خلال الذين التقينا بهم في الدفء و الصفاء من منزلها |
Estive a segui-lo, foi lá a casa noite após noite. | Open Subtitles | لقد كنت أتتبعه,لقد كان يتردد على منزلها,ليلاً و نهاراً |
Vi este tipo em casa dela, ao início da noite. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرجل في منزلها مُبكّراً هذه الليلة |
Eu sei, querida. Eu gostava da cama quando morava na casa dela. | Open Subtitles | لقد كنت أحب هذا أكثر عندما كنت أعيش في منزلها أيضاً |
Vão até casa dela. Vejam se nos precisamos de preocupar. | Open Subtitles | توجها بالسيارة إلى منزلها لترى إن كنا سنقلق عليها |
Bem, acabaram de comprar a casa dela. Talvez isso tenha tido influência. | Open Subtitles | حسناً ، شخصٌ ما اشترى منزلها قد يكون هذا هو السبب |
- A casa dela é a caminho de cá. | Open Subtitles | هذا يثير الذكريات منزلها في الطريق إلى العمل |
Dois heróis entraram na casa dela, a arrastaram-na da cama... e levaram-na até outros 5 preocupados cidadãos numa ilha isolada... | Open Subtitles | اثنين من الاقوياء أتو إلى منزلها انهم سحبوها من السرير اصطحابها لترى خمسة اشخاص معنيين على جزيرة معزولة |
Uma vez jantei em casa dela e jurei que nunca mais. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء مرة فى منزلها وأقسمت أننى لن أكررها. |
Ela foi à polícia e tentaram matá-la em casa dela. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الشرطة وقد حاولوا قتلها فى منزلها |
Esteve algum daqueles homens alguma vez presente na casa dela? | Open Subtitles | هل كان اى من هؤلاء الرجال يقيم فى منزلها |
Ela pertence à casa dela, com a mãe dela. | Open Subtitles | فهيّ تنتمي إلى منزلها الحقيقي مع والدتها الفعلية |
Ela já alguma vez te tinha convidado a ir a casa dela? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى أنها دعاك الى منزلها من قبل؟ |
Damos-lhe a notícia e interrogámo-la em sua casa, após ela ter tido tempo de processar convenientemente as coisas. | Open Subtitles | نعلمها بالنبأ ومن ثم نسائلها في منزلها بعد أن يتسنى لها الوقت لتعالج الأشياء بشكل صحيح |
Skillane raptou Jemima Sykes, de seis anos, a poucos km de sua casa, o que despoletou uma busca nacional e apelos emocionais dos pais. | Open Subtitles | سكالين , اخطفت البالغه من العمر 6 اعوام جيماما , أميالا بعيده عن منزلها 'مما أدى الى البحث فى جميع انحاء البلاد |
A única coisa fora do comum foi a entrega, em sua casa, de uma pequena caixa de chocolates. | Open Subtitles | وكان الشئُ الوحيد الغريب هو أنَّ هنالك علبةً صغيرةً من الشوكولاته, قد تم إيصالها إلى منزلها |
Lindamente! Levei-a a casa, e foi fantástico, a forma como comunicámos. | Open Subtitles | لقد مشينا الى منزلها وكان مدهش كم تواصلنا مع بعض |
Se eu lhe disser para tomar os medicamentos todos os dias, mas ninguém em casa souber da sua doença, não vai realmente resultar. | TED | إذا نصحتها بأخذ أدويتها يومياً بإنتظام، في الوقت الذي لا يعلم أحد من أهل منزلها بأمر مرضها، لذا لن تفعل ذلك. |
E manterdes, para o resto, a Condessa... presa em sua própria casa! | Open Subtitles | والشئ الصغير الذي يبقى لك يعتمد على إبقائها سجينة في منزلها |
Sr.Ray pós a sua mãe num lar de terceira... e utilizou os lucros da venda da casa da pobre mãe... para comprar um tapete oriental. | Open Subtitles | مستر راى وضع امه فى بيت للتمريض من الدرجة الثالثة واخذ ارباح بيع منزلها لشراء بساط شرقى له |
Se uma rapariga com os seus vinte anos vive sozinha, é bem capaz de meter rapazes dentro de casa. | Open Subtitles | إذا أُنثى في أوائل عشرينياتها عاشت لوحدها، هي بالتأكيد أن يكون لديها العديد من الرجال في منزلها. |
Num restaurante, no apartamento dela, num bar? | Open Subtitles | هل أقصد أكان في مطعم أم في منزلها أم في حانة؟ |
Ela não irá voltar agora. Nós invadimos o lar dela. | Open Subtitles | إنها لن تعود إلى هنا الآن نحن غزونا منزلها |