Recebi algum dinheiro. Vou arranjar uma casa para nós. | Open Subtitles | تقلّدت بضع أعمالًا وسنشتري لنا منزلًا لنحيا به |
Pelo menos teremos uma casa como recordação. | Open Subtitles | لكن على الأقل سيكون لدينا منزلًا لنخرجه إلى النور |
A informação obtida pelo FBI confirma que é proprietário de uma casa em The Gates. | Open Subtitles | المعلومات التي حصل عليها المكتب تؤكد أنه يملك منزلًا في المجمع |
Sei que não estarás cá sete dias por semana, mas estarás cá muito e estamos a criar um lar, também quero que sintas que é teu. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا أريد أن أشعر أنه مِلكك أنت أيضًا |
Então trabalhei com uma equipa local e as autoridades locais para abrir um novo orfanato e salvar as crianças, dando-lhes um novo lar seguro. | TED | لذلك عملت مع فريق محلي والسلطات المحلية لبناء دار أيتام جديد وإنقاذ الأطفال كي أمنحهم منزلًا آمنًا جديدًا. |
Acho que ela queria que se casassem. ou comprassem uma casa. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت تريد بأن يتزوجوا، أو يشتروا منزلًا |
Fugi de casa aos 13 anos, mas... não era bem uma casa para que pudesse fugir. | Open Subtitles | لقد هربت من المنزل عندما كنتُ أبلغ الـ13، بالرغم من أنّه ليس منزلًا تمامًا لأهرب منه. |
É levado a um local, normalmente uma casa. | Open Subtitles | يتم قيادتها إلى موقع عادة ما يكون منزلًا |
Nós precisamos de uma casa com um monte de loureiros à sua frente, numa rua plana onde ele possa andar de bicicleta. | Open Subtitles | نحتاج منزلًا أمامه أوراق شجر على طريق مسطح حيث يستطيع ركوب الدراجة. |
De agora em diante, em todos os meus laboratórios, vou construir uma casa grande,com ar condicionado, | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا في جميع مختبراتي لقد بنيت منزلًا كبير فيه تكييفٌ مركزي وحوض سِباحة |
Acho que é hora de te deixar livre para... achar um bom homem, que seja honesto... para teres uma casa, filhos, | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لإجعلكِ تذهبين في حال سبيلك وتجدين حبيبًا صادقًا وتشترين منزلًا صغيرًا وتنجبين أطفالًا |
Há dias em que gosto. Vendi uma casa hoje de manhã, foi bom. | Open Subtitles | أحيانًا تروقني، فإني بعتُ منزلًا صباح اليوم، فَراقَني. |
Posso dar-te o que queres. Posso dar-te uma casa. | Open Subtitles | يمكنني إعطاءك ما تريد يمكنني إعطاءك منزلًا |
A nossa rapariga merece uma casa limpa para a receber no mundo. | Open Subtitles | طفلتنا تستحقّ منزلًا نظيفًا للترحيب بها في هذا العالم. |
Está decidido, vou arranjar uma casa de férias aqui. | Open Subtitles | هذا يحسم الأمر، سأغتنم لنفسي منزلًا لقضاء العطلات هنا. |
Isto não faz nenhum sentido. Porque arrombar uma casa? | Open Subtitles | إن هذا غير منطقي لماذا يقتحم منزلًا ؟ |
No pior dos casos, era uma casa segura do ISIS. | Open Subtitles | كان المنزل مفخخا، هذا واضح أسوء احتمال، أن يكون منزلًا آمنا لداعش |
Ela deu-lhe a si e às crianças um belo e novo lar. | Open Subtitles | لقد أعطتك أنت والأولاد منزلًا جديدًا ورائعًا. |
Podes ter 800 casas, meu amigo, mas nenhuma delas é o teu lar. | Open Subtitles | ربما يكون لديك 800 منزلًا ولكن ولا واحدًا منها سترتاح فيه |
É nossa responsabilidade fazermos tudo ao nosso alcance para criar um planeta que seja um lar não só para nós, mas para toda a vida na Terra. | Open Subtitles | إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض |
- Tenho doze casas onde o Yates pode estar. | Open Subtitles | -عندي 12 منزلًا يحتمل اختباء (ييتس) فيها |