"منزوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi acionado
        
    • arrancado
        
    • descafeinado
        
    • magro
        
    Kevin, não aposto que tenha perdoado e ele disse "O gatilho foi acionado. " Open Subtitles كيفن لا استطيع ان اراهن علي مغفرته وهو قال ان الزناد منزوع
    O gatilho foi acionado. O gatilho foi acionado. Open Subtitles ان الزناد منزوع ان الزناد منزوع
    O gatilho foi acionado. O gatilho foi acionado. Open Subtitles ان الزناد منزوع ، ان الزناد منزوع
    O cabo foi arrancado de propósito. Open Subtitles السلك كان منزوع هنا بشكل متعمد
    O estore foi arrancado. Open Subtitles الباب المخملي منزوع
    Desculpe. É bom que seja descafeinado. Open Subtitles معذرة، الأفضل أن يكون هذا منزوع الكافيين
    Olá...não estamos a falar sobre mudar para descafeinado. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن التبديل الى منزوع الكافيين
    Vamos lá, seus tristonhos. Quem alinha numa grande taça de sorvete magro? Open Subtitles هيا أيها الكئيبون، من يريد طاسة كبيرة من الحليب المجمد منزوع الدسم؟
    Tim, para ti, o meu coração, arrancado do meu peito. Open Subtitles (تيم). من أجلك، قلبي منزوع من صدري.
    "arrancado do meu peito. Open Subtitles "منزوع من صدري.
    O cheiro está óptimo. Eu daria um milhão por um café descafeinado. Open Subtitles لأعطيتك مليون دولار مقابل قدح قهوة منزوع الكافين.
    Um café com leite descafeinado? Sim, madame. Open Subtitles قهوة متكاملة ولتيه منزوع الدسم- نعم يا سيدتى-
    Tenho os vossos expressos. O teu é descafeinado. Open Subtitles أحضرت لكم اسبريسو، أنه منزوع الكافيين
    Rach, isto tem leite magro? Open Subtitles رايتشيل , هل لديك حليب منزوع الدسم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus