"منطقياً بالنسبة لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentido para mim
        
    Fez sentido para mim. Eu já sabia da seita satânica. Open Subtitles كان منطقياً بالنسبة لي علمت سلفاً بشأن العبادة الشيطانية
    Não faz nenhum sentido para mim que o convides para o teu trabalho de caridade. Open Subtitles ليس منطقياً بالنسبة لي قيامكِ بدعوتـه إلى حفل جمع التبرعات
    O que não faz sentido para mim é porque eles haveriam de explodir com os seus próprios diplomatas? Open Subtitles الذي لا يبدو منطقياً بالنسبة لي هو لما قد يُفجروا الوفد الخاص بهم ؟
    Não faz qualquer sentido para mim. Open Subtitles إن ذلك فقط لا يبدو منطقياً بالنسبة لي
    Não faz sentido para mim. Open Subtitles لا يبدو هذا منطقياً بالنسبة لي.
    - Sim, faz sentido para mim. - Excelente regra. Open Subtitles هذا يبدو منطقياً بالنسبة لي - قاعدة جيدة -
    Nunca fez sentido para mim. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقياً بالنسبة لي
    Sei que parece loucura, mas... é a única coisa que faz sentido para mim. Open Subtitles ... أعلم أن هذا قد يبدو جنوناً ، لكن هذا هو الأمر الوحيد الذي يبدو منطقياً بالنسبة لي
    (Risos) Infeliz com ambas as opções, fiz a única coisa que fazia sentido para mim. TED (ضحك) كنتُ غير سعيدة بكلا الخيارين، لقد فعلت الشي الوحيد الذي كان منطقياً بالنسبة لي.
    - Faz sentido para mim. Open Subtitles -يبدو ذلك منطقياً بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus