Mas por vezes penso que... uma bebida pode dar-nos uma perspectiva um pouco melhor. | Open Subtitles | شراب واحد يمكنه أن يمنحك منظوراً أفضل للأمور |
Só preciso de um pouco de perspectiva para que possa ver a minha vida com alguma objectividade. | Open Subtitles | أحتاج منظوراً ما، حتى أستطيع أن أعرض حياتي ببعض الموضوعية |
Num sítio onde possas refrescar as ideias e talvez ganhar uma nova perspectiva das coisas? | Open Subtitles | في مكان ينقي فكرك ربما يعطيكِ منظوراً جديداً للأمور |
Ela tem uma perspectiva fresca. A não ser que isso te ameace. | Open Subtitles | إنّها تملك منظوراً جديداً ما لم يكن هذا يهدّدكَ |
Uma das vantagens de ser tontinha é que dá-vos uma perspectiva única. | Open Subtitles | أحد الأمور بشأن كونك شخصاً فاحشاً و غبياً أنه يمنحك منظوراً فريداً |
Então, dá perspectiva no esquema das coisas, de quanto pequenos e insignificantes nós somos. | Open Subtitles | إذن ذلك يُضفي منظوراً في المُخطط الكبير للأشياء، كم أننا ضئيلين، كمْ أننا صغاراً جداً. |
Em retrospectiva, ganhei alguma perspectiva sobre a vida e o amor, e sobre quem eu era. | Open Subtitles | وقد أدركت متأخرة، أني اكتسبتُ منظوراً عن الحياة والحب، وعن نفسي |
Nada melhor que morrer para te dar uma perspectiva de vida. | Open Subtitles | لا شئ مثل الموت ليعطيك منظوراً عن الحياة |
Pensei que podia dar um pouco de perspectiva. | Open Subtitles | ظننتُ أنَّ هذا ربما يعطيكَ منظوراً آخر للأمور. |
Uma perspectiva mais elevada interpreta a nossa conduta... como homens brancos a decretar um destino manifesto. | Open Subtitles | إن منظوراً أكثر سمواً... قد يترجم سلوكنا كرجال بيض يريدون التوسع في أرجاء القارة |
Dá certamente uma nova perspectiva. | Open Subtitles | يعطيني منظوراً جديداً بالتأكيد |
Comecei a gostar tanto da diversidade dos personagens, porque acrescentava tanta perspectiva ao programa, e senti que havia conseguido um programa em que toda agente se conseguia identificar. | Open Subtitles | زاد تقديري كثيراً للتنوّع في هذه الشخصيّات لأنّه أضاف فعلاً منظوراً كبيراً للمسلسل و قد شعرتُ أنّه جعله مسلسلاً يجعل العالم يرتبطون به |
Perdi a perspectiva. | Open Subtitles | فَقدتُ منظوراً. |
Eu vou dar-te uma nova perspectiva, esta rapariga... | Open Subtitles | دعني أمنحك منظوراً حقيقياً |
Trabalhas com o House e ficas com uma perspectiva sobre o que é permissível no local de trabalho. | Open Subtitles | تعملين مع (هاوس) فترين تقريباً منظوراً مضللاً عمّا هو مسموح به بمكان العمل |
Não quero ter perspectiva nenhuma. | Open Subtitles | لا أريد منظوراً. |
Sempre gostei deles, claro, mas o cérebro da Emily deu-me uma nova perspectiva. | Open Subtitles | ،لطالما أحببته، بالتأكيد لكن دماغ (إيميلي) منحني منظوراً جديداً |
- Arranjei uma coluna, disse que tu tens uma perspectiva única. | Open Subtitles | ) ،لقد عرضت أن تكتبي عموداً في الجريدة قلت أنك تملكين منظوراً فريداً |
Imagino que tenhas uma perspectiva única. | Open Subtitles | -أظنك تملكين منظوراً فريداً |