Esperamos que sejas responsável enquanto estivermos fora. | Open Subtitles | نظن منكِ أن تكوني مسؤولـة عندما نكون خَارج المدينة |
Estou definitivamente interessado, mas só te peço que sejas honesta comigo. | Open Subtitles | إنني مُتحمّس بالفعل... لكن أطلب منكِ أن تكوني صادقةً... معي. |
Katherine, ninguém espera que sejas uma mártir. - Por que não vais para casa? | Open Subtitles | لا أحد ينتظر منكِ أن تكوني شهيدة لمَ لا تذهبين إلى المنزل ؟ |
E não quer que sejas mais nada a não ser tu própria. | Open Subtitles | وهو لا يريد منكِ أن تكوني شخصاً على غير طبيعتكِ |
É isso mesmo, pequenota, preciso que sejas implacável. | Open Subtitles | هذا صحيح, أنتِ سهلة الكسر قليلاً أريد منكِ أن تكوني عديمة الرحمة. |
Mas quero que sejas feliz, Betty, e quero fazer parte dessa felicidade. | Open Subtitles | لكن أريد منكِ أن تكوني سعيدة يا بيتي و أريد أن أكون جزء من هذه السعادة |
Quero que sejas corajosa. | Open Subtitles | الآن أريد منكِ أن .تكوني فتاة شجاعة من أجلي. |
É tão bom que sejas útil, querida. | Open Subtitles | إنه لطفٌ جداً منكِ أن تكوني مفيدةً جداً، يا حلوتي |
Vou precisar que sejas desonesta e corrupta e terás de violar inúmeras leis. | Open Subtitles | حسنا ، سأحتاج منكِ أن تكوني فاسدة وخادعة ولسوف تخرقين عدة قوانين |
Precisamos que sejas mesmo, mesmo precisa. | Open Subtitles | الذي أتى إلى هنا وجادل أبيك؟ نريد منكِ أن تكوني دقيقة جداً |
Não quero que sejas boa para mim. | Open Subtitles | لا أريد منكِ أن تكوني لطيفة معي |
Preciso que sejas honesta comigo. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تكوني صريحة معي بشكل كُلي |
Preciso que sejas corajosa. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تكوني شجاعة |
Preciso que sejas muito mais... | Open Subtitles | أريد منكِ أن تكوني أكثر من ذلك بكثير... |
É claro que não espero que sejas tão boa como a Mads, mas para a próxima gostaria de ver algumas melhorias. | Open Subtitles | من الواضح أنني لا أتوقع منكِ أن (تكوني جيدة كـ (مادز و لكن في المرة القادمة أود أن أرى بعض التحسُّن |