A seguir, quero que me digas onde ele está. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أريد منك أن تخبرني موقعه الحالي. |
sai, depois entra, vamo-nos esconder, e quero que me digas se ele se parece comigo, está bem? | Open Subtitles | إخرج , وإدخل من جديد , نحن سنختبيء أريد منك أن تخبرني إذا هذا يشبهني , حسناً ؟ |
Quero que me digas quem ele é, o que quer e, mais importante, com quem está a trabalhar. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني من هو؟ وماذا يريد؟ والأهم من ذلك |
Preciso que me diga por que razão não me queria na cirurgia. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني عن سبب عدم رغبتك في انضمامي للجراحة |
Mas, quero que me diga como é que ela ficou assim. | Open Subtitles | لكن أودّ منك أن تخبرني كيف أصبحت على ذلك الشكل |
Preciso que me contes tudo o que sabes sobre esse tipo, Jason. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون. |
Só quero que fales comigo sobre isso, certo? | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني وحسب. |
Preciso que me digas qualquer sensação que tenhas ao veres cada imagem. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بأي إحساس تختبره وأنت تشاهد الصورة. |
Brian, quero que me digas exactamente o que fizeste à minha máquina do tempo. | Open Subtitles | بريان، أريد منك أن تخبرني بالضبط ما فعلت لآلة وقتي. |
Quero apenas que me digas se foi ou não Al-Zuhari, quem mandou matar-me. | Open Subtitles | كل ما أريده منك أن تخبرني هو ما إذا كانت أو لم يكن آل زهري الذي أرسل رجاله لقتلي. |
Preciso que me digas se o Alec está aí. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا كان أليك هناك |
Preciso que me digas se o Jake Ballard está vivo. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا جيك بالارد هو على قيد الحياة |
Preciso de fazer-te uma pergunta e quero que me digas a verdade. | Open Subtitles | علي أن أسئلك سؤالاً وأريد منك أن تخبرني بلحقيقة |
Quero que me digas se ela me engana propositadamente, - ou se está nas garras da loucura. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني إذا كانت تقوم بخداعي عمدا، أو إذا كانت مجنونه |
Quero que me digas tudo, especialmente o que me possa assustar. | Open Subtitles | أود منك أن تخبرني بكل شيء وخاصة الأمور التي ربما تخيفني |
Preciso que me digas se são os negócios que te deixam assim e não qualquer arrependimento em relação à mim. | Open Subtitles | اريد منك أن تخبرني , أن كان العمل يجعلك هكذا ولستَ متأسفاً علي |
Isto pode ser difícil, Trey, mas quero que me diga especificamente que revista usou. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعبا، تري، ولكن أريد منك أن تخبرني تحديدا التي مجلة كنت تستخدم. |
Preciso que me diga por que razão não me queria na cirurgia. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني لماذا لم تردني في جراحتك |
Preciso que me diga se o corpo que verá é do seu filho. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا كان الجسم تراه هو ابنك. |
Preciso que me contes o que aconteceu, Adam, ou a Polícia Estadual virá e tomará o caso. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية. |
Só quero que fales comigo sobre isso. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بذلك. |
Estava à espera que me contasses. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنتظر منك أن تخبرني. |