O nosso quarto no hotel cheira a tomates suados, meu. | Open Subtitles | إن غرفتنا في الفندق تفوح منها رائحة الطماطم التالفة |
Uma horta que cheira a ervas aromáticas, durante o dia... e a jasmim, à noite. | Open Subtitles | حديقة خضروات يفوح منها رائحة الأعشاب في النهار والياسمين في المساء |
Por mais que as lave, por mais que as lave continuo com as mãos a cheirar a sangue. | Open Subtitles | مهما حاولت كثيرا وغسلت وغسلت مرة أخرى، فإن هاتين اليدان لا تزال تفوح منها رائحة الدماء |
Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? | Open Subtitles | لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟ |
A Sra. Lisle diz que as coberturas das cadeiras ainda tresandam a bálsamo. | Open Subtitles | السيدة ً ليزلــي ً ، تقول بأن الأغطية لا تزال تفوح منها رائحة بلسم الراهب |
Estão desbotados, puídos e tresandam a lixívia industrial! | Open Subtitles | - إنها ملطّخة ، رثّة وتفوح منها رائحة المبيّض الصناعي |
Uma rapariga pálida e assustada, que cheirava a imundice e a morte. | Open Subtitles | فتاة صغيرة و خائفة و شاحبة التي تفوح منها رائحة القذارة و الموت |
A que cheirava a lavanda. | Open Subtitles | أيّتهما تنبعث منها رائحة الخزامى |
Cada vez que os canhões disparam cheira a merda..." | Open Subtitles | في كل مرة نجربها تفوح منها رائحة الحريق |
Acabei com a minha amante alemã. Ela cheira a couves. | Open Subtitles | لقد انفصلت من عشيقتي الألمانية كانت تنبعث منها رائحة مخلل الملفوف |
E os restos ainda estão a apodrecer e a cheirar a morte. | Open Subtitles | والبقايا مازالت متعفنة تفوح منها رائحة الموت |
Se o encontrarmos e ele cheirar a flores, 2.000 dólares cobrem meu tempo. | Open Subtitles | إذا وجدناها تفوح منها رائحة الورد فإن 2000 ستغطي التكاليف |
Uma versão pequena de si, a oscilar nos saltos, e a cheirar a vodca? | Open Subtitles | نسخة مصغره منكِ،تترنح بسبب كعبها وتفوح منها رائحة الفودكا |
O ar está saturado de fuligem e as ruas tresandam a penico recém-despejado. | Open Subtitles | الشوارع تفوح منها رائحة القاذورات |