Esta merda de ideia vai explodir na cara deles. | Open Subtitles | تلك الفكرة اللعينة ستنفجر في وجه كلٍ منهما |
Digamos que, numa emergência, eu não contaria com nenhum deles! | Open Subtitles | لنفترض في حالة طارئة لن أعول على أحد منهما |
Preciso que se aproximem o mais possível, até ele a atacar ou um deles admitir o homicídio. | Open Subtitles | اريدكما ان تقتربا منهما بقدر الإمكان حتى ينفذ حركة عليها او يعترف احد منهما بالجريمة |
Em menos de duas horas, duas delas me disseram que fizeram aborto. | Open Subtitles | في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض |
eles tinha um cada Mas estavam sempre a perde-los. | Open Subtitles | كان كلّ منهما عنده واحد لكنّهم يفقدونها دائما |
E de repente a coisa piorou — eram dois. | TED | وبعدها أصبح شعوري أسوأ كان هنالك اثنان منهما. |
Tenho dois empregos, preciso de ambos, nem apareci num deles hoje. | Open Subtitles | لديّ عملان، حيث أحتاج لكليهما، واحد منهما تغيّبت عنه اليوم |
Só uma biopsia dá a certeza. Qualquer deles explica todos os sintomas. | Open Subtitles | علينا أخذ خزعة منه للتأكد أيّ منهما يمكنه تفسير كلّ أعراضها |
Se não consegue apanhar um deles, pode voltar para os Transportes. | Open Subtitles | اذا لن تستطيع الامساك بواحدة منهما يمكنك ان تغادر بسرعه |
E duvido que qualquer um deles se habitue a essa realidade. | Open Subtitles | وأشك في أن أي أحد منهما سيتعود على تلك الحقيقة |
As cassetes do pai... Até agora, temos 8 locais possíveis, mas nenhum deles pode ser da sua última gravação. | Open Subtitles | عظيم، إذاً نوطاً بشرائط والدي فلدينا 8 موقع، لكن أيّ منهما قدّ يكون آخر موقع صوّر فيه؟ |
As cassetes do pai... Até agora, temos 8 locais possíveis, mas nenhum deles pode ser da sua última gravação. | Open Subtitles | عظيم، إذاً نوطاً بشرائط والدي فلدينا 8 موقع، لكن أيّ منهما قدّ يكون آخر موقع صوّر فيه؟ |
Estou junto a dois cadáveres e creio que um deles é vosso. | Open Subtitles | أنا واقف بجانب جثتين، وأعتقد أن واحدة منهما تعود لأحد عملائكِ. |
Acho que não, porque dois deles estavam ali em cima. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، لأن اثنين منهما كانا بالأعلى هناك. |
Vimos que, quando apresentamos os dados às empresas, muitas delas reduzirão a poluição. | TED | وجدنا أنه عندما نمد الشركات بالبيانات، سوقف تقوم العديد منهما بالحدّ من التلوث. |
Às vezes, comporta-se como uma partícula e, outras vezes, comporta-se como uma onda, mas não é exatamente nenhuma delas. | TED | فهو في بعض الأحيان يسلك سلوك الجسيمات وفي بعض أخرى فإنه يسلك سلوك الموجات، ولكنه ليس أشبه بأي منهما. |
Por isso, oferece uma moeda a cada uma delas e guarda as 98 para si mesmo. | TED | ولذا سيعرض على كل منهما عملة نقدية واحدة، ويحتفظُ بـِ 98 لنفسه. |
No final das suas vidas, eles estão a rodar em torno um do outro muito perto da velocidade da luz. | TED | عند نهاية حياتهم، يدور كل واحد منهما حول الآخر قريبا من سرعة الضوء. |
Os padrões de interferência são as complicadas ondulações que ocorrem quando dois padrões de ondas ocupam o mesmo espaço. | TED | أنماط التداخل هي التموجات المعقدة التي تحدث عندما تشغل موجتان تملك كل منهما نمطا معينا نفس الحيز. |
Se eu vos mostrasse estas duas paisagens urbanas, e vos perguntasse qual é a mais bonita, qual seria a vossa resposta? | TED | إذا كشفت لكم عن مشهدين حضريين، وطلبت منكم أي واحد منهما هو الأكثر جمالًا، أي واحد ستقولون إنه الأجمل؟ |
Não sei como lhes arrancou aquela confissão falsa, mas os miúdos não roubaram nada. | Open Subtitles | لا أدري كيف اقتلعت منهما ذلك الإعترافالمزيّف.. ولكن هذان الصبيان لم يسرقا شيئاً من أحد |
Eu digo que foi em 1993, ela diz que foi em 1994, mas foi num desses anos. | TED | أنا أقول عام 1993 وهي تقول في عام 1994. ولكن حدث ذلك في واحدة منهما. |
Ó Mediador, mostra-lhes o caminho de um para o outro... | Open Subtitles | أيها الوسيط , أرشد كل واحد منهما إلى الآخر |
Estas duas partes aqui derretem-se, largamo-las e elas incendeiam-se na atmosfera. | TED | هذان الجزآن هنا يذوبان في الواقع، نحن نتخلص منهما ويحترقان في الغلاف الجوي. |
A minha mãe e a mãe da minha mãe tinham ambas o dom. | Open Subtitles | أمي تمتعت بالموهبة, وأمها كذلك. كان لكل منهما الموهبة. |
Nem pensar, está dividido em dois, cada parte separada da outra. | Open Subtitles | مستحيل . ذلك ينقسم إلى شقين كلاً منهما مختلف تماماً |