Então, se nós temos o deles e eles o nosso, | Open Subtitles | ،يمكننا أن نستعيد خاصنا منهم و نرجع لهم خاصهم |
E lembrem-se, porque da próxima vez nós enforcaremos um deles e não sera um boneco serragem. | Open Subtitles | و يتذكره لانه في المرة القادمة سنشنق واحدا منهم و لن تكون دمية حينها |
"E houve anjos que não aceitaram... a elevação do homem acima deles, e, tal como, Lúcifer, revoltaram-se contra os exércitos do leal arcanjo Miguel. | Open Subtitles | وكان هناك ملائكه لم يتقبلوا رفع الانسان لأعلى منهم و مثل ابليس, ثاروا ضد جيوش الملاك الوفي مايكل |
Sim, pessoas vão morrer, muitas delas e a crise será evitada. | Open Subtitles | نعم الناس سوف يموتون الكثير منهم و سوف نتجنب الكارثة |
Recordo-me de cada uma delas, e para onde foram levadas. | Open Subtitles | أنا أذكر كلّ واحد منهم و أين تمّ وضعهم |
Nós derrubamos mais de 200 deles, e pelo que a gente pode ver, todos eram femeas. | Open Subtitles | لقد ضربنا ما يزيد عن 200 منهم, و كل ما يمكن ان نقوله, هم كلّهم إناث |
Mata-se um deles e eles matam um dos nossos. | Open Subtitles | اقتل واحد منهم و هم سيقتلون واحد منا |
Se a almofada ficar vermelha, é um deles e será preso. | Open Subtitles | لو أن اللون تحول إلى الأحمر ستكون أنت واحد منهم و سيقبضوا عليك |
O modo mais rápido é encontrar um deles, e ver se nos leva à empresa que fez a experiência. | Open Subtitles | أسرع طريقة هي إيجاد واحد منهم, و رؤية إن كانوا يستطيعون قيادتنا للشركة التي تنظم التجارب. |
Ele vai fazer coisas terríveis e não vamos encontrá-lo, porque há muitos deles e há apenas 3 de nós. | Open Subtitles | هو سَيَعمَلُ أشياءُ فظيعةُ ونحن لَنْ نَجِدَه، لأن هناك العديد منهم و هناك 3 وحيد منّا. |
Aniquilámos um deles e aniquilaram uma de nós. | Open Subtitles | نحن قتلنا واحداً منهم و هم قتلوا واحدة منا الآن صرنا متعادلين. |
Pode não ser nenhum deles e acabei de enganar-te para entregares a tua arma. | Open Subtitles | و يمكن أن يكون لا أحد منهم و أنا قمت بخداعك لتسلمني سلاحك |
Não disse nada por não ter provas, mas és um deles, e teres deixado cair aquela bilha confirmou-o. | Open Subtitles | لم أستطع قول هذا مسبقا لأني لا أستطيع إثباته و لكنك واحد منهم و إسقاط ذلك الموقد أثبت الأمر |
Mas, se recuperarem o transfuncionador do continuum deles e o trouxerem pra nós, damos-lhes prazer erótico. | Open Subtitles | اذا حصلتم على المحول منهم ... و اتيتم به إلينا سوف نعطيكم متعة جنسيه |
Bom, sim. Há 3 deles, e provavelmente mais. | Open Subtitles | أجل , فثمّة ثلاثة منهم و ربما أكثر |
Ela é um deles e vou provar-te. | Open Subtitles | إنها واحدة منهم و سأثبت ذلك لك |
- Disseram-me que eu era um deles e eu acredi... | Open Subtitles | ...أخبروني بأنّي واحد منهم و أنا |
Dois deles e três de nós? | Open Subtitles | اثنان منهم و 3 منا؟ |
-saindo delas e... -Claro. Entendi-o. | Open Subtitles | الخروج منهم و نعم فهمته، عذراً |
Apenas livra-te delas e acaba com isto. | Open Subtitles | فقط تخلص منهم, و انتهى من هذا الأمر |
Será por não possuir uma única delas e ser precisamente por isso que as mulheres não querem saber de si? | Open Subtitles | ربما لأنك لا تمتلك أي صفة منهم... و هذا سبب أن النساء لا تحبك |