Não espera que eu acredite que vê fantasmas nos espelhos. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني أن أصدق أنكِ ترين أشباحاً بالمرايا |
Esperas que eu acredite que é por isso que estás aqui? | Open Subtitles | أتتوقعينَ مني أن أصدق بأن ذلك سبب مجيئكِ إلى هنا؟ |
Queres mesmo que eu acredite que ela me devolveu os US$50 mil que lhe dei? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟ |
Esperas mesmo que acredite que não a tens escondida aqui? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنها ليست مختبئة هنا؟ |
Espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
Achas que eu acredito que escolheste esta casa por acaso? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك اخترت هذا المنزل بالمصادفة؟ |
Sr. Griffin, não pode esperar que eu acredite nisto. | Open Subtitles | سيد جريفن , ليس من الممكن أن تتوقع مني أن أصدق هذا.. |
Esperas mesmo que eu acredite que um homem prestes a conseguir a sua liberdade decide enforcar-se! | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
- Espera que eu acredite que acordou um dia e decidiu colocar um espanador de penas na boca? | Open Subtitles | أتتوقعين مني أن أصدق .. أنكِ استيقظتِ يوماً وقررتِ وضع منفضة ريشية في فمكِ؟ |
Quer que eu acredite que ela apareceu, satisfez-se consigo e desapareceu? | Open Subtitles | تريد مني أن أصدق بأنّها فقط ظَهرتْ، كان لها طريق معك، و بعد ذلك فقط تختفي؟ |
Você espera que eu acredite que leiloou o seu equipamento de deteção de anomalias. | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك. |
Como é que esperas que eu acredite no que me estás a dizer agora? | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟ |
Quer que eu acredite que isto é uma coincidência? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أصدق أن الأمر مصادفة؟ |
Espera que eu acredite que veio até aqui depois de ela desaparecer | Open Subtitles | تتوقع مني أن أصدق أنك دخلت إلى هنا بعد أن تبخَّرت ولا توجد هناك صلة؟ |
Então, há 12 anos... assassinou um pelotão inteiro dos seus próprios homens e espera que eu acredite naquilo que tem a dizer? | Open Subtitles | قبل 12 عاماً قتلت فصيلة كاملة من رجالك وتتوقع مني أن أصدق ما تقوله؟ |
Queres que acredite que não distingues a esquerda da direita? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك لا تدرك أين يمينك من يسارك ؟ |
Não esperas que acredite numa história sobre russos, pois não? | Open Subtitles | و بالتأكيد لا تتوقعي مني أن أصدق قصة عن الروس. |
Desapareceste durante seis anos. Esperas que acredite nesta treta? | Open Subtitles | لقد اختفيت لمدة 6 سنوات، هل تتوقع مني أن أصدق هذا الهراء ؟ |
Com um sorriso enorme desses, está à espera que acredite nisso? | Open Subtitles | ابتسامة مثل ابتسامتك و تتوقع مني أن أصدق هذا |
Esperas que acredite que a Jenny está por detrás disto? | Open Subtitles | تتوقعي مني أن أصدق أن جيني خلف كل هذا؟ |
- Não pense que eu acredito! | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن أصدق ذلك |