"من آسيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • da Ásia
        
    • na Ásia
        
    Podes conseguir qualquer rapariga em Nova Iorque, já para não falar da Europa, Austrália, e várias partes da Ásia. Open Subtitles تستطيع أن تأخذ أي فتاة في نيويورك ولا أنسى أوروبا أو استراليا أو عدة مناطق من آسيا
    Os barcos holandeses importavam especiarias da Ásia em quantidades enormes para conseguir lucros na Europa. TED السفن الهولندية استوردت البهارات من آسيا بكميات كبيرة جداً لتجني أرباحاً في أوروبا
    Os clientes da Ásia e do Médio Oriente estão à espera, senhor. Open Subtitles زبائن من آسيا و الشرق الأوسط على إنتظار، يا سيّدي
    Escolhemos 15 países na Ásia, em África e na América do Sul, países fora do Ocidente, com diversos tipos de direitos de LGTB. TED قمنا باختيار 15 بلدا من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية، بلاد من خارج الغرب والتي تتسم بتنوع من حيث حقوق المثليين.
    Eu quero falar com as pessoas na Ásia, América Latina, África, Europa perfeitamente, com precisão e de forma económica, usando a tecnologia. TED أريد أن أتكلم مع أناس من آسيا وأمريكا اللاتينية وإفريقيا وأوروبا بسلاسة وبدقة وبأسلوب معقول التكلفة باستخدام التكنولوجيا.
    Suspeitamos que as armas têm passado por ela da Ásia Central para a Europa. Open Subtitles نشتبه بوجود مخابئ كبيرة للأسلحة تنتقل من آسيا الوسطى إلى أوروبا
    Primeiro, eles arrebanham os animais mais fortes com laços, habilidade que seus ancestrais trouxeram quando chegaram ao norte vindos da Ásia Central. Open Subtitles أولاً، يُوثقون أشدّ دوابّهم بالحبال، مهارةٌ أتى بها أجدادهم معهم عندما جاءوا شمالاً من آسيا الوسطى
    Não vou contar. Sou da Ásia, sou misterioso. Lida com isso. Open Subtitles لن أخبركم، أنا من آسيا أنا غامض، تقبلوا الأمر
    O maior estado dos EUA, o Alasca, está perigosamente próximo da Ásia, e isolado. Open Subtitles و الولاية الأكبر في الولايات المتحدة الاسكا قريبةٌ بشكلٍ خطر من آسيا و معزولة.
    Passando da Ásia para a Europa, um edifício para uma empresa de "media" alemã, com sede em Berlim, em transição dos "media" tradicionais de imprensa para os "media" digitais. TED لكن بالانتقال من آسيا إلى أوروبا: في مبنى لشركة إعلامية ألمانية مَقرُّها في برلين تنتقل من الوسائل الإعلامية التقليدية المطبوعة إلى الوسائل الرقمية.
    Seguistes uma estrela... da Ásia ao centro do mundo? Open Subtitles ... هلتتبعتالنجم من آسيا إلى مركز... العالم؟
    É a semente perfeitamente autêntica da "Cucurbita sperma" que vem da Ásia. Open Subtitles إنها بذور القرع الأصلية من آسيا
    Se Deus nos quisesse aproximar da Ásia, acredita que Ele iria esperar por si para mostrar o caminho ao mundo? Open Subtitles إذا كان الرب يريد أن نقترب ...من آسيا هل تعتقد أنه كان سينتظرك لتري هذا للعالم ؟
    Os seus corpos fossilizados, conchas e esqueletos, formam o calcário e a greda que cobre grandes faixas da Ásia, da Europa e das Américas. Open Subtitles أجسادهم وأصدافهم وهياكلهم المتحجّرة تكوّن الأحجار الكلسيّة والجير الذي يغطي الآن مناطق شاسعة من آسيا وأوروبا والأمريكيتين.
    Oferecendo os melhores produtos para assistência médica... da Ásia à África, até a nossa casa. Open Subtitles تقديم أفضل المنتجات في مجال الرعاية الصحية... من آسيا إلى أفريقيا ، إلى وطننا.
    Saiam de Hong Kong. Saiam da Ásia. Open Subtitles ."أخرجوا من "هونغ كونغ ."أخرجوا من "آسيا
    Em Janeiro, algures na Ásia. Open Subtitles في كانون الثاني في مكان ما من آسيا
    "Doenças da Ásia que não combinam com os sintomas do meu filho"? Ouviu falar sobre eles na Ásia. Open Subtitles -عم بحثت، "أمراض من (آسيا) لا تتناسب مع أعراض ولدي"؟
    Uma cúpula em algum lugar na Ásia. Open Subtitles مؤتمر في مكان ما من آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus