"من أجل أطفالنا" - Traduction Arabe en Portugais
-
pelos nossos filhos
-
para os nossos filhos
Estamos aqui pelos nossos filhos. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل أطفالنا |
Sim. Mas queremos um futuro melhor para os nossos filhos. | Open Subtitles | نعم، أظن أننا نأمل في المزيد من أجل أطفالنا |
O nosso trabalho é tornar o mundo um lugar melhor para os nossos filhos. | Open Subtitles | إن مهمتنا أن نجعل العالم مكان أفضل من أجل أطفالنا. |
estamos a fazer a diferença. Assim, se mudarem o vosso mundo, vão mudar a vossa comunidade, vão mudar o vosso país. Pensem nisso. Se vocês fizerem isso e eu também, não iremos criar um futuro melhor para os nossos filhos, para os vossos filhos, para os nossos netos? | TED | فنحن نحدث فرقاً، و إذا غيرت العالم تكون قد غيرت مجتمعك و تكون قد غيرت بلدك وفكر بهذا : إذا قمت بهذا و انا آيضاً حينها نصنع مستقبلاً آفضل من أجل أطفالنا وأحفادنا؟ |