"من أجل الغد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para amanhã
        
    São só umas coisas do filme e umas coisas que o Danny quer para amanhã à noite. Open Subtitles بعض الأشياء التى يُريدها دانى من أجل الغد
    Vou colher alguma coisa para amanhã. Open Subtitles كنت سأقتلع بعض الخضرة من أجل الغد
    Senhoras, certifiquem-se que fazem - a leitura para amanhã. Open Subtitles -حسناً، سيداتي عليّكن القراءة من أجل الغد
    E... E tenho estes adereços para ti, para amanhã. Open Subtitles ولدىَ تلك الأشياء لك من أجل الغد
    Leiam o capítulo sete para amanhã. Open Subtitles لا تنسوا قراءة الفصل الخامس من أجل الغد
    Vou ensaiar o meu discurso para amanhã. Open Subtitles عليّ أن أتدرب على خطابي من أجل الغد
    Preciso lavar a camisa de "Lady" Trentham para amanhã. Open Subtitles كان المفروض عليّ أن أغسل قميص اللايدى (ترينثام) من أجل الغد
    São só receitas para amanhã. Eu gosto de levar avanço. Open Subtitles ... مجرد مقاله من أجل الغد - ارغب ببداية جديد
    Deixamos para amanhã, certo? Open Subtitles لا نزال على وعد من أجل الغد
    O que tens planeado para amanhã? Open Subtitles ؟ ماذا خططتي من أجل الغد..
    É uma boa ideia para amanhã. Open Subtitles هذا من أجل الغد.
    Muito bem. para amanhã... Open Subtitles حسناً, من أجل الغد
    Estou a experimentar uma camisa para amanhã. Open Subtitles اجرب قميصا جديدا من أجل الغد
    Deixe o meu equipamento de esgrima pronto para amanhã. Open Subtitles حضري عدة مبارزتي من أجل الغد
    para amanhã. Open Subtitles من أجل الغد ...
    É para amanhã. Open Subtitles من أجل الغد.
    para amanhã. Open Subtitles من أجل الغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus