| Estamos a solicitar uma ordem para proteger todas as mulheres. | Open Subtitles | سيادتك نحن نطلب أمراً من أجل حماية كل النساء |
| para proteger os inocentes, vou chamá-lo de "O Caso de Madame X". | Open Subtitles | من أجل حماية الأبرياء سأسمي القضية : قضية السيدة إكس |
| Veio até mim... aconselhar-se com o magistrado da cidade, para proteger os direitos da sua criança. | Open Subtitles | من أجل النصيحة كقاضى بلدة من أجل حماية الحقوق |
| Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. | Open Subtitles | و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة |
| Deixei-te manter o depoimento para protegeres a Charlotte. | Open Subtitles | جعلتك تبقين على شهادتك من أجل حماية شارلوت |
| Não, de maneira nenhuma. Tem de fazer alguma coisa para proteger o meu marido. | Open Subtitles | يجبُ أن تفعلوا شيئاً من أجل حماية زوجى.. |
| Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. | Open Subtitles | و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة |
| Não me ouviste a queixar quando me tive de vestir de verde para proteger a tua identidade. | Open Subtitles | لم أشتك إليك حين كنت مضطراً لارتداء جلد أخضر من أجل حماية هويتك. |
| Então protege a casa, para proteger o livro. | Open Subtitles | إذن، إنها تحمي المنزل من أجل حماية الكتاب |
| Foi preso para proteger um cliente." A mim, soa-me bem. | Open Subtitles | حسناً , لقد دخل السجن من أجل حماية عميله يبدو .. |
| para proteger um cliente, tornou-se servo de um grande e violento criminoso. | Open Subtitles | يبدو وقع هذا رائعاً بالنسبة لي من أجل حماية عميل , أصبح خادماً لدى مجرم ضخم و عنيف كيف يبدو وقع هذا ؟ |
| Estava na posição perfeita para proteger a sua operação. | Open Subtitles | كان في موقف مثالي من أجل حماية عمليته |
| Luto até à morte para proteger este instrumento. | Open Subtitles | سوف أقاتل حتى الموت من أجل حماية هذه الآله. |
| Não podes arriscar o futuro de outra pessoa para proteger o dela. | Open Subtitles | لايمكنك أن تخاطرين بمستقبل شخص آخر من أجل حماية مستقبلها |
| Será razoável acreditar que voltariam a matar para proteger esse segredo? | Open Subtitles | هل من المنطق تصديق أنهم قد يقتلوا مجدداً من أجل حماية ذلكَ السر؟ |
| A luta pela nossa região para proteger ou fugir. | Open Subtitles | ان نقاتل من أجل حماية بلدنا, أو أن نهرب.. |
| De todas as pessoas no mundo, escolheu-te para protegeres a filha dela. Está bem, para. | Open Subtitles | ـ قامت بإختيارك أنت من أجل حماية ابنتها ـ حسنًا ، توقفي |