O trabalho era tudo para mim. Fi-lo pela minha mulher e filho. | Open Subtitles | العمل كان كل شئ بالنسبة لي لقد قمت به من أجل زوجتي و اولادي |
Não aceitei o acordo por esse sacana. Aceitei-o pela minha mulher. | Open Subtitles | لم أقبل الصفقة من أجل ذلك النذل، قبلتها من أجل زوجتي |
pela minha mulher e pelas minhas filhas. E pelos seus filhos. E por si. | Open Subtitles | من أجل زوجتي وأطفالي وأطفالك ولأجلك، و... |
Apenas fui à igreja pela minha esposa. | Open Subtitles | فقط دخلت الكنيسة من أجل زوجتي. |
Fi-lo pela minha esposa, quem eu amo. | Open Subtitles | بل قبلتها من أجل زوجتي التي أحبها |
A sandice ali é para a minha esposa. | Open Subtitles | هذه الحماقة التي هناك من أجل زوجتي. |
Dás-me um autógrafo para a minha mulher? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على توقيعك من أجل زوجتي ؟ أريد توقيعك من أجل زوجتي |
Ele veio pela minha mulher. | Open Subtitles | لقد جاء من أجل زوجتي. |
Estou aqui pela minha mulher, Hanna. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل زوجتي.. (هانا). ؟ |
- Isto é pela minha esposa. | Open Subtitles | هذا من أجل زوجتي |
Isto é pela minha esposa! | Open Subtitles | هذا من أجل... زوجتي... |
pela minha esposa, sim. | Open Subtitles | طالما من أجل زوجتي... أجل. |
Onde estava a sua ciência para a minha esposa? | Open Subtitles | أين كانوا علمائك من أجل زوجتي ؟ |
Um autógrafo do John Hancock para a minha esposa? | Open Subtitles | توقيع من أجل زوجتي ؟ |
O problema é que compus as "Canções Simples" para a minha mulher. | Open Subtitles | "المشكلة هي اني ألفت مقطوعات الـ"سيمبل من أجل زوجتي |
Certo, e uma cadeira para a minha mulher. | Open Subtitles | صحيح, وكرسي من أجل زوجتي |