| Bom palpite, Excelência. Ele acabou de chegar de Espanha. | Open Subtitles | تحمين جيد يا صاحب المعالى إنه من أسبانيا |
| Há uma de Espanha, com uma pele sedosa e um cabelo que brilha como um jovem corvo. | Open Subtitles | هناك واحدة من أسبانيا بشرتها مثل القشدة شعرها يلمع مثل شعر الغراب الصغير الأسود |
| Quando ele voltar de Espanha. O Roberto disse que voltava na sexta. | Open Subtitles | عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة |
| Então, quando cheguei da Espanha, ...mandou-me para cá, para procurar durante seis meses, para nada. | Open Subtitles | لذا، عندما جئت من أسبانيا ، بعث بي هنا وجعلني ابحث لستة أشهر. من أجل لا شيء |
| É algo que vocês herdaram da Espanha após a guerra hispano-americana. | Open Subtitles | أظن أنها شيئاً ما قد ورثتموه أيها الشباب من أسبانيا بعد الحرب الأسبانية-الأمريكية |
| A análise está a trabalhar sem parar na peça que trouxeste de Espanha. | Open Subtitles | نحن نحلل القطعه التى أحضرتيها من أسبانيا |
| Temos uma menina nova, que vem de Espanha para a vossa equipa. | Open Subtitles | هناك فتاة جديدة قادمه من أسبانيا لتنضم إلي فريقكم |
| Estes tomates são de Espanha, não têm sabor nenhum. | Open Subtitles | تلك الطماطم من أسبانيا وليس بها نكهة على الإطلاق. |
| Andamos a consolidar as tropas que temos no Castelo, e reforços de Espanha chegarão dentro de dias. | Open Subtitles | سنعزز القوات التي لدينا في القلعه والقوات القادمه من أسبانيا ستصل خلال أيام |
| Carlos da Áustria, o Conde de Arran, até mesmo o Príncipe Don Carlos, de Espanha. | Open Subtitles | تشارلز من النمسا أيرل أران وحتى دون كارلوس من أسبانيا. |
| Eles não são de Portugal. São de Espanha. | Open Subtitles | و لكنها ليست من البرتغال ... ، بل من أسبانيا |
| Tens de ver as minhas fotos de Espanha. | Open Subtitles | هل تريد أن ترى صورى من أسبانيا |
| A Sra. Etchevarría vem de Espanha uma vez por ano. | Open Subtitles | سيدة (إكزيفاريا) تأتي من (أسبانيا) مرة كل عام لزيارتنا |
| Os Agentes Alfandegários apanharam-no vindo de Espanha, em resposta ao nosso alerta "Branca de Neve". | Open Subtitles | الجمارك تعرفت عليه وهو قادم من أسبانيا "إستجابة لنشرتنا عن"سنو وايت |
| O punho veio de Espanha, mas a lâmina é de outro lugar. | Open Subtitles | "يد الخنجر جاءت من "أسبانيا ولكن الشفرة من مكان آخر |
| Os Agentes Alfandegários apanharam-no vindo de Espanha, em resposta ao nosso alerta "Branca de Neve". | Open Subtitles | الجمارك تعرفت عليه وهو قادم من أسبانيا "إستجابة لنشرتنا عن"سنو وايت |
| Algum jovem lorde de Espanha? | Open Subtitles | أم أنه لورد من أسبانيا ؟ |
| Eu sinto muito... Aceita o vinho, é da Espanha. | Open Subtitles | آسف، لقد أشتريت نبيذ، أنه من أسبانيا. |
| Ele mandou-me um postal da Espanha. | Open Subtitles | -لقد أرسل لى بطاقة تهنئة من ( أسبانيا )0 |
| O avô do meu marido trouxe-o da Espanha. | Open Subtitles | جد زوجي أحضرها معه من أسبانيا |