Sem uma vacina, estas respostas levariam mais de uma semana. | TED | بدون اللقاح, تلك الدفاعات كانت لتأخذ أكثر من أسبوع. |
A última viagem foi cruzar o país em menos de uma semana. | Open Subtitles | آخر جولة كانت عبر البلاد و عاد في أقل من أسبوع |
Tudo para ser enviado através da Europa dentro de uma semana. | Open Subtitles | ليتم شحنها في جميع أنحاء أوروبا في أقل من أسبوع. |
há uma semana este era o lugar mais tranquilo do mundo. | Open Subtitles | من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض |
Óptimo. A máquina de soda está avariada há uma semana e meia. | Open Subtitles | ماكينة الصودا خارج العمل لأكثر من أسبوع ونصف |
Avisou-nos que a nossa filha não viveria mais que uma semana. | Open Subtitles | لقد قال أنها لن تعيش أكثر من أسبوع ابنتنا الصغيرة |
Recebi os raios-X de volta. Tenho menos de uma semana de vida. | Open Subtitles | لقد حصلت على الأشعة السينية و لدي أقل من أسبوع لأعيشه |
É que não bato uma há mais de uma semana. | Open Subtitles | فقط لم قريد إيقاف تشغيل في أكثر من أسبوع. |
Um que dure mais de uma semana. Precisamos de um relatório positivo. | Open Subtitles | تلك التي تحافظين عليها لأكثر من .أسبوع. إنّكِ بحاجة لتقرير إيجابي |
Tivemos azar durante mais de uma semana e não sobrou qualquer comida. | Open Subtitles | صادفنا حظ سيء لأكثر من أسبوع ولم يتبقى معنا أى طعام |
Mas, porquê matar um homem que morreria ao fim de uma semana? | Open Subtitles | حسناً, لكن لما قد يقتل رجل لديه أقل من أسبوع ليعيش؟ |
Umas duram um ou dois dias, outras mais de uma semana. | TED | يستمرُ البعض منها يوماً أو يومين، والبعض الآخر لأكثر من أسبوع. |
Este é o mapa mais recente. Foi publicado há pouco mais de uma semana, no New York Times. Não tem nada bom aspeto. | TED | لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز. لا تبدو جميلة |
Então, mentiu-me. Ele esteve cá mais recentemente do que há uma semana, não foi? | Open Subtitles | إذاً لقد كذبت علي لقد كان هنا مؤخراً قبل أقل من أسبوع |
Esta jovem infeliz, morreu com tuberculose há uma semana atrás. | Open Subtitles | هذه الشابة تعيسة الحظ ماتت بمرض السل قبل أكثر من أسبوع |
Está presa aqui há uma semana. Queres brincar a alguma coisa, querida? | Open Subtitles | إنها هنا من أسبوع, أتودين فعل أى شىء يا عزيزتى؟ |
Ela desapareceu há uma semana e meia e esta noite tentaram matar o cão dela, não pode ser uma coincidência. | Open Subtitles | لقد اختفت من أسبوع ونصف و اليوم أحد حاول قتل كلبها لا يمكن أن تكون مصادفة |
Se fosse há uma semana atrás, chicoteava-te com um cabo. | Open Subtitles | لو كان هذا من أسبوع خلى، كنت سأجلدك بسوط ممدّد |
Encontraram o corpo há uma semana. | Open Subtitles | لقد مرَّ أكثر من أسبوع على إيجادهم الجثة |
Porém prometa-me que não ficará com essa tia indigna mais que uma semana. Não posso prometer! | Open Subtitles | و لكن عديني بأن لا تبقي مع هذه المرأة التي لا تستحق أكثر من أسبوع. |
Até os melanócitos da sua pele se regenerarem, mas não deve demorar mais do que uma semana. | Open Subtitles | حتى تتجدد خلاياه الجلدية ولن يطول الأمر لأكثر من أسبوع |
Não é normal organizarmos digressões em grandes palcos só com uma semana de ensaio, mas eu achei que podíamos dar-vos um desafio. | Open Subtitles | عادة جولة مثل هذه طلب المزيد من أسبوع واحد من التكرار, ولكن أردت لتحدي لك. |