"من أعز" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu melhor
        
    • o teu melhor
        
    • uma das minhas
        
    • um dos melhores
        
    • tua melhor amiga
        
    • das minhas melhores
        
    Nós falamos acerca de tudo. Ele já é quase o meu melhor amigo. Só o conheceste há dois dias. Open Subtitles لقد تحدثنا عن كل هذا الأمر في الصباح و أصبح من أعز أصدقائي أنت قابلته منذ يومين
    Um minuto, está em cima de nós e torna-se desprezível, no minuto seguinte, é encantador e tenta ser o meu melhor amigo. Open Subtitles أحياناً يبدو بغيضاً وأحياناً أخري يبدو ودوداً وكأنه من أعز أصدقائك
    Dean, sei que o Troy era o teu melhor amigo. Open Subtitles دين,أنا أعلم أن تروي_BAR_ كان من أعز أصدقائك
    Tu és uma das minhas amigas mais próximas. Temos que superar isto. Open Subtitles أنتى واحدة من أعز صديقاتى لازم ننسى كل اللى فات
    És um dos melhores amigos dele, mesmo quando estão chateados ele se preocupa contigo. Open Subtitles انتي واحدة من أعز أصدقائه حتى عندما كنتما متخاصمين هو مازال يهتم بأمرك
    A Elaine, por exemplo. A tua melhor amiga, madrinha de casamento. Open Subtitles خذي على سبيل المثال ، (اليين) من أعز صديقاتك و وصيفتك في عرسك
    É uma das minhas melhores amigas. Podemos pensar noutra coisa. Open Subtitles إنها واحدةً من أعز صديقاتى لا بد أن هناك طريقة أخرى
    - Não, és o meu melhor amigo. Open Subtitles لا . لا أنت من أعز أصدقائي وأحب مالدينا معاً
    Escuta. O Pete Garrison foi o meu melhor amigo durante 10 anos... Open Subtitles أصغ الى،بيت غاريسون كان من أعز أصدقائى
    O Ruhel é o meu melhor amigo, apesar de ser bengali. Open Subtitles والدة رول تعلم أننا من أعز الأصدقاء *علما بأنه من بنجلادش
    Sabes, ele era o meu melhor dos melhores amigos. Open Subtitles تعرفين ، لقد كان... لقد كان من أعز أصدقائي
    É como estar casado com o meu melhor amigo, que me deixa tocar-lhe nas mamas. Open Subtitles الأمر يشبه الزواج من أعز أصدقائك والذي يجعلك تتحسس ثدييه !
    Ele era o meu melhor amigo. Open Subtitles أعني, أنه كان من أعز أصدقائي
    O baile é mais importante do que o teu melhor amigo. Open Subtitles هل الحفلة أهم بكثير من أعز اصدقائك؟
    Quem é o teu melhor amigo? Open Subtitles من أعز أصدقائكِ؟
    É só uma coisa que costumo fazer quando descubro que ele dormiu com uma das minhas amigas. Open Subtitles هذا ما أفعله عندما أكتشف أنه عاشر واحدة من أعز صديقاتي
    O Chandler é um dos melhores amigos do Ross. Open Subtitles (تشاندلر) هو من أعز أصدقاء (روس) يا أبي
    Merlin, o Lord Godwyn é um dos melhores amigos do Uther. Open Subtitles اللورد (جدوين) واحد من أعز أصدقاء(أوثر)
    É a tua melhor amiga. Vais arruinar tudo. Open Subtitles (جوى), انها من أعز صديقاتك سيدمر هذا كل شىء
    Sempre disseste que tudo que querias na sua vida, era estar casado com tua melhor amiga e que era o homem com mais sorte no mundo, porque te tinhas casado com tua melhor amiga. Open Subtitles لقدكـُنتتقولدوماً، أن كـُل ما تـُريده في حياتك... هو الزواج من أعز صديقاتك... وستكون الرجل الأكثر حظـّاً في العالم لأنـّك تزوّجت من أعز...
    Algumas das minhas melhores memórias são das nossas viagens de pesca. Open Subtitles بعض من أعز ذكرياتي عنه. كانت فى رحلات صيدنا
    Meu Deus! A mulher do Mike é uma das minhas melhores amigas, nunca disse nada. Open Subtitles يا إلهي ، زوجة "مايك" واحدة من أعز أصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus