| De certa forma, tu és um dos maiores heróis da Noruega. | Open Subtitles | بطريقة ما ربما كنت واحداً من أعظم الأبطال فى النرويج. |
| Um dos maiores atos de sacrifício humano da História. | Open Subtitles | واحدة من أعظم أعمال التضحية البشرية في التاريخ. |
| Um dos maiores cantores terráqueos de todos os tempos. | Open Subtitles | واحدة من أعظم المطربين الأرض في كل العصور. |
| A ideia era juntar algumas das maiores instituições britânicas, outras internacionais, e criar um novo sistema de sinergias. | TED | تتمحور الفكرة حول جمع بعض من أعظم مؤسسات بريطانيا، والأخرى الدولية، وإنشاء نظام جديد من التآزر. |
| Jia-Chien se quisesses ser uma chefe, tinhas sido uma das grandes. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تكون طاهية، لكنتِ واحدة من أعظم الطاهيات |
| Queres sair do maior evento desportivo do mundo por causa de alguns rumores. | Open Subtitles | تريد الانسحاب من أعظم حدث رياضي في العالم بسبب وجود عدد قليل من الشائعات. |
| Foi-me informado que um dos grandes talentos de um pintor, é a capacidade de compreender grandes espaços. | Open Subtitles | لقد تم إبلاغي واحداً من أعظم الموهوبين في الرسم لديه القدرة على تفهم المساحة الكبيرة |
| Eu acredito que a organização "startup" é uma das melhores formas de tornar o mundo um lugar melhor. | TED | أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل. |
| Está bem? É um dos melhores músicos de todos os tempos. | Open Subtitles | هذا واحد من أعظم مسجلي الأعاني في التاريخ يا رجل |
| Depois de um dos maiores retrocessos na história política, | Open Subtitles | بعد واحد من أعظم نكسات في التاريخ السياسي |
| Para vos ajudar, deixo-vos duas coisas de dois grandes filósofos, talvez dois dos maiores filósofos pensadores do século XX. | TED | لمساعدتكم سأترك لكم شيئين من فيلسوفين عظيمين, ربما اثنان من أعظم الفلاسفة المفكرين في القرن العشرين. |
| O reinado de Augusto marcou o início de um dos maiores impérios da História e o fim de uma das primeiras repúblicas. | TED | كان عهده بمثابة بداية واحدة من أعظم الإمبراطوريات فى التاريخ. ونهاية إحدى جمهورياتها الأولى. |
| É com uma grande honra que dou as boas-vindas ao palco a um dos maiores músicos brasileiros de todos os tempos. | TED | إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق |
| No seu auge, a Biblioteca de Alexandria continha um número surpreendente de rolos de manuscritos e atraía alguns dos maiores espíritos do mundo grego. | TED | في البداية، احتوت مكتبة الإسكندرية عددًا غير مسبوقٍ من المخطوطات وجذبت بعضًا من أعظم العقول اليونانية في العالم. |
| Devem algumas más ideias manchar o estatuto de Platão como um dos maiores filósofos da História? | TED | هل يجب لبعض الأفكار السيئة أن تشوه مكانة أفلاطون كواحد من أعظم الفلاسفة في التاريخ؟ |
| Este mundo de gelo é tão grande que algumas das maiores maravilhas só podem ser vistas do espaço. | Open Subtitles | عالم الجليد هذا ضخم جداً حتى أن بعضاً من أعظم عجائبة لا يُشاهد إلا من الفضاء |
| Algumas das maiores ideias da história começaram como piada. | Open Subtitles | الكثير من أعظم الأفكار فى التاريخ بدأت بمزحة |
| É uma das maiores obras de arte do mundo. | Open Subtitles | انها واحدة من أعظم الأعمال الفنية في العالم |
| Uma das grandes invenções dos nossos tempos. Obrigada. | Open Subtitles | إنها من أعظم المخترعات المشرفة على وقتنا |
| Sabemos que nos estamos a aproximar do maior de todos os mistérios. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنّنا نقترب من أعظم الألغاز. |
| O General Miranda é um dos grandes militares dos nossos tempos. | Open Subtitles | جنرال ميراندا هو واحد من أعظم رجال الجيش في عصرنا |
| Mas eu acredito que perder a audição foi uma das melhores dádivas que alguma vez recebi. | TED | لكنني أعتقد أن فقدي لقدرة السمع كان من أعظم الهبات التي حصلت عليها. |
| O pai dele, Miss Bennet, o falecido Sr. Darcy, era meu padrinho e era um dos melhores homens que alguma vez viveu. | Open Subtitles | والده الراحل السيد دارسى,كان والدى بالعمودية وواحدا من أعظم الرجال |
| Contamos com o maior soldado da Alemanha: o Marechal Rommel. | Open Subtitles | لدينا دعم من أعظم جندى في ألمانيا -المشير روميل |
| torna-se um dos artistas mais prolixos e maiores da Holanda. | Open Subtitles | ليُصبِحَ واحد من أعظم .فناني هولندا و أغزرهم أعمالاً |