"من أكاديمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • da Academia de
        
    • da Academia da
        
    • pela academia
        
    • nesta academia de
        
    Fala o Comandante Eric Lassard da Academia de Polícia. Open Subtitles هذا القائد إريك لاسارد من أكاديمية الشرطة.
    - É só o Michael Winslow da "Academia de Policia". Open Subtitles من أكاديمية الشرطة شخصية من سلسلة أفلام أكاديمية الشرطة الشهير
    Fala o Tenente Harris da Academia de Polícia. Open Subtitles انا الملازم هاريس من أكاديمية الشرطة.
    Hoje à noite telefonaram-me da Academia da Montanha por causa do teu irmão. Open Subtitles تلقيت مكالمة الليلة من أكاديمية مونتاين بخصوص أخوك
    Não fugi da Academia da Montanha para vir morrer de tédio aqui no sótão. Open Subtitles لم أهرب من أكاديمية مونتاين ليقتلني الملل في علية منزلنا
    formada pela academia da força aérea com uma dupla graduação em ciência informática e engenharia eléctrica. Open Subtitles قلها خمس مرات وبسرعة تخرجت من أكاديمية القوات الجوية مع تخصص مزدوج في علوم الكمبيوتر
    Quando se formarem nesta academia de policia, voces serão a primeira linha de defesa. Open Subtitles عندما تتخرجون من أكاديمية الشرطة هذه , ستكونون خط الدفاع الأول
    É uma emoção ver um homem da Academia de Bel-Air, sem medo de partilhar o nosso amor pela poesia. Open Subtitles يسرّنا أن نرى شاباً من أكاديمية .. "بيل إير" لا يخشى المشاركة في حبّنا للشعر ..
    Bem, Lois, agora sou um graduado da Academia de Polícia de Quahog. Open Subtitles أنا الآن خرّيج من أكاديمية شرطة كوهاج
    Com os rapazes da Academia de Butler? Open Subtitles مع فتيان من أكاديمية بتلر؟
    E agora, para a segunda actuação no programa, da Academia de Dalton em Westerville, os Warblers. Open Subtitles والآن, آدائنا الثاني من البرنامج (من أكاديمية (ديلتون) بـ (ويسترفيل
    da Academia de Ciências Soviéticas. Open Subtitles من أكاديمية العلوم السوفيتية.
    Fui expulso da Academia de Polícia. Open Subtitles طردت من أكاديمية الشرطة.
    Ele baniu-a da Academia de Bel Air, para sempre. Open Subtitles لقد منعها من أكاديمية (بيل إير) يا (ريه)، إلى الأبد
    A Zora pode ser uma graduada com estilo da Academia de Manchester, mas como estas fotos mostram, ela não deixa de andar na companhia dos miúdos Poderosos. Open Subtitles ربما تكون [زورا] خريجة ثرية من أكاديمية "مانشستر"، لكن كما تُظهِر هذه الصور، فهي ليست أسمى من أن تقضي وقتها مع الأطفال ((ذوي القوى)).
    A Sra. Viola Adams, da Academia de Música Beacon Park. Open Subtitles السيدة (فيولا ادامز) ، من أكاديمية (بايكون بارك) للموسيقى وعنوانها هو...
    Ela é uma graduada da Academia da Força Aérea Open Subtitles إنها خريجة من أكاديمية القوات الجوية
    Porque é que o Dominic ia alistar alguém, para roubar ficheiros da Academia da polícia? Open Subtitles لماذا يجند (دومينيك) جاسوسًا لأجل سرقة ملفات من أكاديمية الشرطة؟
    O General Viroslav Kiselev foi graduado com uma medalha de ouro pela academia de tanques em Malomosky. Open Subtitles -اللواء (ميروسلاف كيسيليف ) تخرج بميدالية ذهبية من أكاديمية ((مالينوفسكي)) للدبابات
    Cadetes, quando se formarem nesta academia de Polícia, serão a primeira linha de defesa. Open Subtitles ياطلاب! عندما تتخرجون من أكاديمية الشرطة، ستكونون خط الدفاع الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus