"من أنها لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ela não
        
    • de que não
        
    Talvez, mas temos provas que ela não, veio aqui a noite passada. Open Subtitles ربما، ولكننا متأكدين حتي الآن من أنها لم تكن موجودة هناك ليلة البارحة.
    Tenho quase certeza de que ela não dirigiu um carro até à mata com o corpo do Ian. Open Subtitles أنا متأكد من أنها لم تكن يحصل داخل السيارة ودفع الجسم إيان إلى الغابة.
    Tens a certeza que ela não te disse que vinha? Open Subtitles أنتِ متأكدة من أنها لم تخبركِ بمجيئها؟
    Tinha de verificar o quarto dela para ter a certeza de que não estava lá. Open Subtitles كان علي أن أفتش غرفتها حتى أتأكد من أنها لم تكن بالبيت
    Tinha de verificar o quarto dela para ter a certeza de que não estava lá. Open Subtitles كان علي أن أفتش غرفتها حتى أتأكد من أنها لم تكن بالبيت
    Como sabes que ela não estava lá? Open Subtitles كيف تتأكد من أنها لم تكن هناك؟
    De certeza que ela não estava chateada? Open Subtitles أمتأكد من أنها لم تكن غاضبة عندما رحلت؟
    Calma, Ecklie. Tenho a certeza que ela não é a fuga de informação. Open Subtitles على رسلكَ ،(أيكلى) أنا متأكد من أنها لم تفصح عن أيٌّ من هذا.
    E sei que ela não disse à Carmen. Open Subtitles (و أعلم من أنها لم تخبر (كارمن
    Estou a ver outra vez para ter a certeza de que não mudaram nenhum detalhe desde a última vez de que nos contaram. Open Subtitles أنا نقرا مزدوجا التحقق للتأكد من أنها لم تتغير أي من التفاصيل لأنها حدثنا الزمان الماضي.
    Mas analisei de novo os tendões e tenho a certeza de que não foram rasgados por predadores. Open Subtitles ولكني أخذت نظرة أخرى على الأوتار وأنا متأكد من أنها لم تمزقه الافتراس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus