Isso não sei, mas tenho a certeza de que há uma explicação. | Open Subtitles | لست متأكداً من ذلك ولكني متأكد من أن هناك تفسير. |
Se elas não partirem... Tenho a certeza de que há outras opções além de as matarmos. | Open Subtitles | اذا لم يغادروا أنا على ثقة من أن هناك خيارات أخرى بخلاف قتلهم |
Mas estou seguro de que há pessoas que desejariam ter algum trabalho. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك أناس انهم يرغبون في بعض العمل الذي يتعين القيام به , هوه؟ |
E apesar de haver comida que produzimos a custos óptimos, não lhe damos o verdadeiro valor. | TED | و بالرغم من أن هناك غذاء ننتجه بتكلفة كبيرة نحن في الواقع لا نقدره |
Olha, mesmo que tenhas razão, eu não quero voltar a depender da raiva. Tem de haver outra maneira. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى |
Não sabemos. Tenho a certeza de que há uma explicação. | Open Subtitles | نحن لا نعرف هذا , أنا متأكدة من أن هناك تفسير |
Depois de a ter observado hoje, estou certo de que há alguém perigoso, escondendo-se sob a fachada da socialite. | Open Subtitles | ، بعد رؤيتكِ اليوم أنا متيقن من أن هناك شخص مـا خطير يختبيء داخل هذه الصدفة الجميلة قليلة الإحتكاك مع النـاس |
Tenho a certeza de que há outros empregos fixes para bebés, certo? | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك وظائف رائعة للأطفال، صحيح؟ |
Bem, eu sei que estamos em crise e tudo isso, mas tenho a certeza de que há algo que possas fazer. | Open Subtitles | -حسناً ، أعرف أن العمل قليل الدخل وكل شئ -ولكن أنا واثقة من أن هناك شئ تستطيع فعله |
Tenho a certeza de que há leis contra a escravidão. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن هناك قوانين ضد العبودية |
Estou certo de que há uma explicação. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك توضيح |
Mas tem de haver algo. | Open Subtitles | لكن لابد من أن هناك شيئاً |
- Tem de haver um modo de encontrá-lo. | Open Subtitles | لابد من أن هناك طريقه لتعقبها |
- tem de haver outra saída. | Open Subtitles | مؤكد من أن هناك طريقه أخرى |
Mas não se preocupe, tenho certeza que há uma grande demanda para pessoas com o segundo grau, que não conseguem nem assinar o próprio nome. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا أنا متأكد من أن هناك طلب كبير لخريج مدرسة ثانوية لا يمكنه كتابة اسمه |
Decerto que há uma série de revistas que adoraria publicar a história sobre o homem que esconde os segredos poderes de Wall Street. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك العديد من المجلات تحب نشر قصة حول الرجل الذي يخفي الأسرار القذرة في شارع وول |
Ok, eu tenho a certeza que há uma explicação razoável para isto. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكده من أن هناك تفسيراً معقولاً لذلك. |