Também tenho uma alma gémea, sabem, aquele amor à primeira vista, que nos faz querer viver para sempre, aquele amor eterno? | Open Subtitles | أنا أيضًا لديّ خليلة، أحببتها من أوّل نظرة، وددت العيش معها للأبد. |
à primeira vista, foi muito frustrante, sabes, porque não encontrava nada que fosse ajudar a minha causa. | Open Subtitles | من أوّل وهلة , كان ذلك شيئاً محبطاً حقّاً تعلمين , لأنّي لم أجد شيئاً كان في الواقع سيساعدني في قضيّتي |
Sabemos que gostas de te apaixonar à primeira vista. | Open Subtitles | -ماذا؟ كلّنا نعرف أنك تقع في الغرام من أوّل نظرة |
Uma das primeiras mulheres a ser advogada em Nova Iorque. | Open Subtitles | كانت واحدة من أوّل النِساءِ المحاميون في ولاية نيويورك |
- Bem, uma das primeiras coisas para aprender é obedecer... | Open Subtitles | حسناً، من أوّل الأشياء التي يجب أن تتعلّميها هي الطاعة لـ .. |
Desde do primeiro momento em que te vi, consegui ver o quão desesperadamente consumido estavas pelo teu vicio. | Open Subtitles | من أوّل مرّة رأيتك بها كان بوسعي رؤية كم كنت منهكاً بشكل يائس من قبل حاجتك |
Conhecemo-nos há apenas umas semanas, mas... foi amor à primeira vista. | Open Subtitles | لم نتعرّف على بعضنا سوى قبل أسابيع، لكنه... كان حبّاً من أوّل نظرة. |
Não acredita em amor à primeira vista? | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تؤمنين بالحبّ من أوّل نظرة؟ |
Foi amor à primeira vista. | Open Subtitles | كان حبّاً من أوّل نظرة |
Foi amor à primeira vista. | Open Subtitles | كان حبّاً من أوّل نظرة |
Foi amor à primeira vista. | Open Subtitles | أحببتُها من أوّل نظرة |
Quando Desmond Hume conheceu Penny Whitmore, foi amor à primeira vista. | Open Subtitles | "عندما التقى (دزموند هيوم) بـ(بيني ودمور) كان حبّاً من أوّل نظرة" |
"Amor à primeira Vista". | Open Subtitles | -حب من أوّل قتال |
Uma das primeiras armas que o homem inventou foi a lança. | Open Subtitles | واحدة من أوّل الأسلحةِ الرجل إخترعَ كَانَ الرمحَ. |
Foi uma das primeiras coisas descobertas, e sem proteína, o animal morreria. | Open Subtitles | فهو كان من أوّل المغذّيات المكتشفة و بدون البروتين سوف يموت الحيوان، |
Mas à parte disso... era a produtora e realizadora do programa dela, sem qualquer crédito uma das primeiras mulheres executivas da televisão o que é bastante impressionante. | Open Subtitles | لكن علاوة على ذلك... لقد كَانتْ منتجةً غيراً مُصَدَّقاً ومديره على برنامجها التلفزيوني... الذي جَعلَهاواحدة من أوّل إمرأةِ تعمل كمدراء تنفيذيه بالتليفزيون... |
Alguém da empresa de electricidade perto do primeiro. | Open Subtitles | لدينا رجل يعمل بشركة كهرباء بالقرب من أوّل جريمة قتل، |
É uma recordação do primeiro assassínio que comandaste. | Open Subtitles | حصلتِ عليه من مسرح جريمة. هذا تذكّار من أوّل قاتل إعتقلته. |