Ainda mais importante, Onde é que ele arranjou estas informações? | Open Subtitles | و الأكثر أهمية، من أين حصل على تلك المعلومات؟ |
Onde é que ele foi buscar o número de um em 73 milhões? | TED | إذاً من أين حصل على الرقم واحد في 73 مليوناً؟ |
Onde é que ele arranjou o dinheiro? | Open Subtitles | أخبرتني أنه لم يكن عنده شيء من أين حصل على هذا المال؟ |
Tem alguma ideia Onde conseguiu um assim? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة من أين حصل ذلك؟ |
Agora, Onde conseguiu o número é que eu não sei. | Open Subtitles | من أين حصل على الرقم لا فكرة لديّ... |
Mas se descobrirmos, teremos moeda de troca para o obrigar a contar-nos onde o arranjou. | Open Subtitles | ولكن إن وجدنها ، سيكون لدينا نفوذ . لكي يخبرنا من أين حصل عليها |
Não sei de Onde é que ele tirou estas ideias, mas, está enganado. | Open Subtitles | من أين حصل على تلك الأفكار، لكنه مخطأ |
Está bem, então Onde é que ele conseguiu arranjar isso? | Open Subtitles | أذن .. من أين حصل عليه ؟ لا أعرف، |
Onde é que ele arranjou os 100 mil? | Open Subtitles | من أين حصل على المئة الف جنيه ؟ |
e vendo Onde é que ele arranjou o amuleto sequer. | Open Subtitles | لنرى من أين حصل على الحجاب أولاً |
Não sei Onde é que ele o encontrou. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين حصل هذا الحذاء. |
Onde é que ele foi buscar o marcador castanho? | Open Subtitles | من أين حصل على قلم التلوين البُني؟ |
Eu nem sei Onde é que ele conseguiu arranjar 10000 libras. | Open Subtitles | لا أعلم من أين حصل على 10000 باوند |
Onde conseguiu ele isso? | Open Subtitles | من أين حصل عليها ؟ |
Onde conseguiu ele tal? | Open Subtitles | من أين حصل عليها ؟ |
Não entendo Onde conseguiu o Belloq uma cópia do ornamento, não existindo nem cópias nem representações dele. | Open Subtitles | لا أستطيعُ فَهْم كيف عَمِلَ (بيلوك) هذا من أين حصل على نسخة من الصولجان ؟ ليس هناك صور ولا نُسَخ مطابقة منها في أيّ مكان |
Então, quem quer dizer-me onde o bombista conseguiu o material? | Open Subtitles | أذن من الذي يـُـخبرني من أين حصل الأرهابي على المواد الأولية؟ |
As autoridades locais até agora não descobriram onde o ex-green beret arranjou as armas com as quais matou um assistente do cherife e feriu outros 6. | Open Subtitles | ما تبقى غير مفسر عن طريق السلطات المحلية هو كيف و من أين حصل جندى البيريه الأحضر على الأسلحة الذى زُعم إنه قتل به نائب العمدة و حاول أن يقتل 6 آخرين. |
Homem de onde é que Dadu tira essa porcaria? | Open Subtitles | من أين حصل جدي على تلك البضاعة يا فتى ؟ |
O caso é de Onde é que ele as contrabandeou, Jethro. | Open Subtitles | من أين حصل عليها جيثرو ولمن . "ASH" |