"من أين حصلتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Onde arranjaste
        
    • De onde veio
        
    • Onde conseguiu
        
    • De onde tiraste
        
    • - De onde
        
    • Onde arranjou
        
    • Onde descobriu
        
    • Onde o arranjou
        
    • Onde conseguiste
        
    • - Onde o arranjaste
        
    • Onde é que arranjaste isso
        
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى من أين حصلتِ على هذا ؟
    Não te lembras Onde arranjaste o serviço de chá? Open Subtitles ألا تذكرين من أين حصلتِ على ذلك المقعد؟
    Mil dólares se me disseres Onde arranjaste o pin. Open Subtitles الف دولار إن أخبرتينى من أين حصلتِ على الدبوس
    De onde veio isso? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذا؟
    Hmm. Acho que não pode me dizer Onde conseguiu isso? Open Subtitles لا أظن بأنك ستخبريني من أين حصلتِ على هذا؟
    De onde tiraste essa pérola de sabedoria? Open Subtitles ياللروعة! من أين حصلتِ على الحكمة اللؤلؤية تلك
    - Onde arranjaste isto? Open Subtitles ــ أنتِ , من أين حصلتِ على هذه المخدّرات ؟
    - Ótimo, ótimo. - Bom trabalho. Onde arranjaste essa caneta? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً من أين حصلتِ على هذا القلم؟
    Onde arranjaste o dinheiro para o pagar? Open Subtitles من أين حصلتِ على المال لشرائها؟
    Também estava na carta. Onde arranjaste essa maldita carta? Open Subtitles كان ذلك أيضاً في الخطاب - من أين حصلتِ على هذا الخطاب اللعين؟
    Onde arranjaste um sistema intravenoso e soro? Open Subtitles من أين حصلتِ على قسطرة وسائل تغذية؟
    Onde arranjaste um rato tão fofinho? Open Subtitles من أين حصلتِ على فأر جميل وصغير كهذا؟
    Sério. Onde conseguiu os códigos? Open Subtitles والآن من أين حصلتِ على الأكواد؟
    - De onde tiraste esta foto? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه الصورة ؟
    - De onde apareceste? Open Subtitles من أين حصلتِ عليها؟
    Então Onde arranjou todo o dinheiro que entregou ao senhorio ontem? Open Subtitles إذًا من أين حصلتِ على كل هذا المال الذي أعطيته لصاحب المُلك أمس؟
    Onde descobriu a arma do crime? Open Subtitles من أين حصلتِ على سلاح الجريمة؟
    Mãe, é imenso dinheiro. Onde o arranjou? Open Subtitles أمي، هذا مال كثير من أين حصلتِ عليه؟
    Onde conseguiste estas borboletas? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذه الفراشات ؟
    - Onde o arranjaste? Open Subtitles من أين حصلتِ عليه؟ وجدته داخل أحد الكتب المدرسية القديمة
    Onde é que arranjaste isso? Open Subtitles من أين حصلتِ على ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus