Posso programar uma outra luta em menos de uma semana. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا معركة أخرى في أقل من إسبوع |
Se tudo correr bem, chegarão dentro de uma semana e evacuá-la-ão. | Open Subtitles | على أمل سيكونون هنا في أقل من إسبوع ويُخليها بأسرع مايمكن |
Sem descanso ou reabastecimento, estivemos a funcionar independentemente da companhia Alpha por mais de uma semana. | Open Subtitles | بدون إستراحة أو إعادة تجهيز كنّا نعمل بشكل مستقل لشركة ألفا لأكثر من إسبوع |
Sabes, há uma semana atrás, eu caía nessa! | Open Subtitles | أتعرفين، من إسبوع كان من الممكن أن أخضع لذلك |
Estes degraus são o limiar do meu mundo desde que violei a condicional, há uma semana. | Open Subtitles | هذا المكان لي منذ أن أطلق سراحي من إسبوع |
Sabes, às vezes uso os meus jeans durante mais do que uma semana até estarem mesmo maus. | Open Subtitles | أتعلمي ، أحيانا أرتدي الجينز لأكثر من إسبوع... حتى يصبحوا سيئون جدا وهو.. |
Tens menos que uma semana até à lua cheia. | Open Subtitles | لديك أقل من إسبوع حتي القمر الكامل |
Daqui a uma semana. Em menos de uma semana. Não sei que dia é hoje. | Open Subtitles | بعد إسبوع، كلا، أقل من إسبوع أنا لاأعرف التأريخ لكن |
Tiveste mais de uma semana. Por que não leste o livro? | Open Subtitles | كان عندك أكثر من إسبوع لما لم تقراء الكتاب؟ |
Então para mim aparecer com uma mala cheia de dinheiro... para pessoas que conheci há menos de uma semana... seria muito estúpido, não seria? | Open Subtitles | لذا أن أسلم .حقيبةمليئةبالنقد. إلى جماعة عرفتهم منذ ..أقل من إسبوع. |
Há menos de uma semana aqui e já fazes amigos. | Open Subtitles | في أقل من إسبوع في ميامي وها قد ربحت عدة صداقات |
Seria impossível mumifical um corpo assim em pouco mais de uma semana. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل تحنيط جثّة هكذا في أقل من إسبوع |
Já não vai a casa há mais de uma semana e os tacos de golfe ainda lá estão. | Open Subtitles | لم يعود للمنزل منذ أكثر من إسبوع وحقيبة الغولف ما زالت بالمنزل. |
É o mesmo reactor de água-pesada que os iranianos concordaram em suspender a construção há mais de uma semana. | Open Subtitles | هي جزيئات تستخلص للتبريد النووي إنه مثل مفاعل المياه الثقيله في إيران وافقت على توقيف بنائه منذ أكثر من إسبوع |
Temos menos de uma semana para impedi-lo. | Open Subtitles | عندنا أقل من إسبوع واحد لمنع ذلك |
Estava no México por mais de uma semana. | Open Subtitles | لقد كنت في المكسيك لأكثر من إسبوع. |
Ouve, os pais mandriões inventam sempre desculpas esfarrapadas para não verem os filhos, mas "eu não sabia que existias até há uma semana" | Open Subtitles | إنظر يا رجل، إننى أعلم أن الأباء دوماً لديهم أعذار سخيفه لعدم رؤيتهم أطفالهم لكننى لم أعلم أنك حى، إلا من إسبوع مضى |
O meu não é limpo há uma semana. | Open Subtitles | مكتبي لَمْ يُنظّفْ من إسبوع. |