| Mas os termos da minha condicional proíbem-me de usar um computador. | Open Subtitles | اياً كان ، إطلاق سراحي المشروط يمنعني من إستخدام الحاسوب |
| É a capacidade de usar informações para levar alguém a tomar uma decisão por sua própria vontade que vos é favorável. | TED | وهو التمكن من إستخدام معلومات ضد شخص ما حتي يقوموا باتخاذ قرار على حسابهم بما يتوافق مع هواك. |
| Tenho de usar a pouca força que me resta para fazer o que estou a fazer. | Open Subtitles | لأنه لا بد لى من إستخدام كل ما لدى من القوة القليلة لكى أفعل ما أفعله |
| Desde que esta criança nasceu, o seu pai tenta inibi-la de usar esses poderes. | Open Subtitles | منذ أن ولدت الطفلة, حاول والدها منعها من إستخدام تلك القوة |
| A Lei proíbe-me de usar armas biológicas sem uma ordem presidencial directa. | Open Subtitles | القانون يمنعنى من إستخدام الأسلحة البيولوجية من دُون أمر مباشر من الرئيس .حيث يُعنى ذلك أنك تتجاوز الحُجة |
| Nenhuma lei nos impede de usar nossas armas. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يمنعنا من إستخدام أسلحتنا الشخصيّـة. |
| A idéia de usar teorias unificadas podem curvar a luz ao redor do objeto. | Open Subtitles | على كل حال فأن الفكرة من إستخدام نظرية المجال الموحدة هي إعادة توجيه الضوء كي لا يسقط على الجسم بل يمر من حوله |
| Se acha que há alguém leal a outra coisa que não o dinheiro, então o Red é que deixou de usar a lógica. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن هناك شخص في هذا العالم موالياً لأي شيء غير محفظة جيبك ستكون أنت الذي عفى نفسه من إستخدام المنطق |
| E não estou em posição de usar os recursos do departamento agora. | Open Subtitles | أنا حقيقةً لست فى مكانة تخولى من إستخدام مصادر القسم فى الوقت الحالى |
| A ideia de usar ciência e tecnologia para alcançar a vida depois da morte. | Open Subtitles | ولكن الفكرة كلها من إستخدام العلم والتكنولوجيا للوصول إلى مابعد الموت |
| Usamos uma impressora. Em vez de usar tinta — viram um cartucho de jato de tinta — nós usamos células. | TED | نستخدم طابعة و بدلا من إستخدام الحبر, نستخدم...لقد رأيتم الان حبارة.. نستخدم خلايا بدلا من الحبر. |
| Impediste-me de usar os cartões de crédito. | Open Subtitles | لقد منعتني من إستخدام بطاقات الإئتمان |
| O nosso país perdeu a Guerra Fria porque teve medo de usar estas armas contra os americanos. | Open Subtitles | بلادنا خسرت الحرب الباردة لأنها كانت تخشى... من إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين |
| Tinha tanto medo de usar os meus poderes... depois do que fiz ao Aqualad. | Open Subtitles | أنا كُنت خائفة جداً من إستخدام قوتى بعد ما فعلته لــ"أكولاد". |
| E estou cansada de usar o teu champô. | Open Subtitles | وسئمت من إستخدام الشامبو الخاص بك |
| Então, Richard é capaz de usar o poder com sabedoria e justiça. | Open Subtitles | لذا (ريتشارد) تمكن من إستخدام قواه بحكمة و عدل. |
| Vocé tem medo de usar os punhos? | Open Subtitles | - أتخشى من إستخدام يديك ؟ |