| É uma das melhores faculdades de medicina do mundo. | Open Subtitles | انها واحدة من افضل المدارس الطبيه في العالم |
| Então temos duas metades de uma das melhores cozinhas do mundo. | TED | اذا لدينا نصفين لواحد من افضل المطابخ في العالم |
| Um dos maiores artistas do século XXI. | Open Subtitles | واحد من افضل الفنانين في القرن الواحد والعشرين |
| Fui a melhor aluna do liceu, tive uma bolsa completa para estudar Medicina, estagiei em dois dos melhores hospitais do país. | Open Subtitles | كنت الطالبة المتفوقه في مدرستي الثانويه منحه دراسه كامله لدراسه الطب لقد تدربت في اثنين من افضل مستشفيات البلد |
| 400 hectares da melhor terra que existe. | Open Subtitles | مائة واثنا عشرة هكتار من افضل الاراضي بالمنطقة ، اتسائل لم بيعت؟ |
| Mas nós somos os melhores dos melhores amigos da Buffy. - Ela contava-nos. | Open Subtitles | لكننا من افضل الناس عند بافى اصدق أصدقائها, كانت لتخبرنا |
| Quem melhor para velar pela vizinhança que um par de monstros? | Open Subtitles | من افضل من يحرس الحي من اثنين من الوحوش ؟ |
| Sal, esta é a Baby. É uma das nossas melhores dançarinas. | Open Subtitles | سال , هذه بيبي هي واحدة من افضل الراقصات لدينا |
| Esse departamento tem treinado algumas das melhores mentes de todo o mundo. | Open Subtitles | هذا القسم اخرج بعض من افضل العقول البشريه فى العالم لكن لا احد وصل الى ذللك من نفسه 37 00: |
| Só achei que eram... algumas das melhores pinturas que eu já fiz e... | Open Subtitles | بعض من افضل الاشياء التي عملتها من مده طويله |
| Mas a unidade do Kent foi uma das melhores que tive. | Open Subtitles | كانوا وحدة من افضل الوحدات التي عملت معها أبداً |
| Esta foi uma das melhores turmas que já tive. | Open Subtitles | انه واحد من افضل الفصول التي حظيت بها |
| Esta é uma das melhores casas de acolhimento em que já estive. | Open Subtitles | انهم من افضل الاباء بالتبنى قد حصلت عليهم |
| Era uma das melhores dançarinas. | Open Subtitles | كانت واحدة من افضل راقصينا اقصد ، اعرف ان ذلك لايقول الكثير |
| Devias tentar curtir com um dos maiores atores desta geração. | Open Subtitles | انت حاولي انت تفعليها مع واحد من افضل الممثلين لهذا الجيل |
| É um dos maiores nomes de reprodução assistida. | Open Subtitles | نعم انه واحد من افضل 5 اطباء خصوبه وتلقيح في البلد |
| Qual é a melhor equipa de futebol do estado do Colorado? | Open Subtitles | من افضل فريق ثانويه لكرة القدم في ولاية كولورادو ؟ |
| Caramba, tenho de vos dizer que foi da melhor música que ouvimos... no Country Bunker desde há muito. | Open Subtitles | اللعنه ، اريد ان اقول لكم هذه من افضل الحفلات التي اقمنها هنا في الحانه منذوا وقت طويل |
| Combina todas as melhores características de todos os melhores jogos | Open Subtitles | انها تجمع افضل المواصفات من افضل الالعاب |
| Quem melhor para fazer de pai do Ben do que o padrinho? | Open Subtitles | من افضل من لعب دور اب بين من ابه الروحي؟ |
| Vamos mandá-lo para o Arizona, para uma das nossas melhores propriedades. | Open Subtitles | سنعينك فى اريزونا فى واحده من افضل عقاراتنا |
| É uma boa escola. é o melhor que se pode ter em Hiderabade na educação indiana. | TED | وتعد من افضل المدارس التي يمكن ان تلتحق بها في النظام التعليمي في الهند في منطقة حيدر آباد |
| Dois dos meus melhores jogadores estão na lista dos lesionados. | Open Subtitles | إثنان من افضل الاعبين لدي هما في لائحة المضابين |
| Três dos nossos melhores lutadores, ...dobrarão os seus pagamentos, se conseguirem derrotá-lo. | Open Subtitles | ثلاثة من افضل مقاتلينا سوف يأخذون ضعف رواتبهم اذا قضوا عليه |