Tu provavelmente nem sabes o meu nome do meio. | Open Subtitles | من الأرجح أنك لاتعرف ماهو اسمي الأوسط حتى |
provavelmente anda praí sem família, sem nada real a que se agarrar. | Open Subtitles | من الأرجح بأنه هناك بدون عائلة ودون شئ حقيقي يتمسك به |
provavelmente, ele é o mais bonito de todos os Astons... | Open Subtitles | من الأرجح بأن هذا الشكل هو الأفضل على الإطلاق |
Deve ser a única coisa que irá fazer por ele. | Open Subtitles | إنه من الأرجح الشيء الوحيد الذي ستفعله من أجله |
Deve ser um Badger, de reconhecimento. | Open Subtitles | من الأرجح أنها طائرة من طراز بادجر من فئة الإستطلاع |
Se calhar, vinha cá comigo, se eu tivesse consulta. | Open Subtitles | من الأرجح انه سيأتي إلى هنا معي إن كان لدي موعد |
Um bibliotecário, dois professores, dois empregos muito stressantes, se calhar, na City. | Open Subtitles | واحداً هو أمين مكتبة ومعلمين واثنان ذو عمل بضغط عال من الأرجح متعلق بالمدينة |
O mais provável é nunca mais ouvires nada de mim, porque... | Open Subtitles | من الأرجح لن تسمعي عني لأن حتى لو أردتي هذا |
A sério, não é mais provável que nos tenha escapado algures na costa da Virgínia. | Open Subtitles | أعني حقاً؟ اليس من الأرجح أننا فقدنا شيئاً في ساحل فرجينيا؟ |
provavelmente estão a demorar porque estão a divertir-se juntos. | Open Subtitles | إهدأ، من الأرجح أنهم تأخروا لقضائهم وقتا ممتعا |
A minha opinião quanto ao atual estado da possível vida em Marte é que provavelmente existiu nesse planeta, numa probabilidade de um para dois. | TED | والان ، رأيي في الوضع الحالي هو أن فرص وجود حياةٍ على المريخ والتي من الأرجح وجودها على الكوكب ، هي واحد من إثنين. |
provavelmente não o conseguiríamos ver mesmo que estivesse em casa. | Open Subtitles | من الأرجح اننا لن نستطيع رؤيته حتى لو كان في بيته |
Vou à Europa no ano novo. Isso vai levar provavelmente à separação. | Open Subtitles | .سأذهب إلى أوربا بداية العام .هذا من الأرجح يُسبب بإنفصالنا |
E que provavelmente não é casada... E não quer que mais ninguém seja. | Open Subtitles | وأنه من الأرجح أنك لست متزوجة ولا تريدين لأحد آخر أن يتزوج |
- É de controlo de dróides. Já Deve ter dado connosco. | Open Subtitles | إنها سفينة تحكم للآليون من الأرجح أنهم اكتشفونا |
Ele assegurou-me que era do século 14... mas esse material Deve ser do século 15. | Open Subtitles | لقد أكد لى أنها صناعة القرن الرابع عشر ولكن هذه المواد من الأرجح أنها فى أوائل القرن الخامس عشر |
Se calhar só quer proteger-se. | Open Subtitles | إنّها عازبة، من الأرجح أنّها تحاول حماية نفسها. |
Se calhar dura para dormir como esta. | Open Subtitles | ستكون من الأرجح صعب النوم عليها |
Na verdade, dadas as possibilidades, era muito mais provável. | Open Subtitles | في الواقع ، نظراً للإحتمالات .. فإن هذا من الأرجح |
Se dorme com ele, era mais provável que ia mentir para o proteger. | Open Subtitles | إن كنتِ على علاقة جسدية معه، فسيبدو من الأرجح أنكِ تكذبين لحمايته |