"من الأساطير" - Traduction Arabe en Portugais

    • da mitologia
        
    • das lendas
        
    • de mitos
        
    E todas as culturas encontram o seu próprio entendimento da vida, a sua própria versão personalizada da mitologia. TED وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير
    A Fénix era um pássaro do deserto da mitologia Egípcia. Open Subtitles الفونيكس كان طير صحراوى من الأساطير المصرية
    Podem ser criaturas saídas da mitologia nórdica. Open Subtitles إنها قد تكون مخلوقات من الأساطير الشمالية.
    Bom, a maioria das lendas têm algo de verdade. Open Subtitles حسناً , العديد من الأساطير يتم أخذها من الوقائع الحقيقية
    - Ok. Bem, cá vai um segredo mágico das lendas antigas dos físicos romanos. Open Subtitles حسنٌ، إليك سرّ سحريّ من الأساطير القديمة للوسطاء الروحانيين الرومان.
    Não sei, este lugar é tão cheio de milhares de anos de mitos e tragédias e pensei que algo de trágico iria acontecer. Open Subtitles لا أعرف, هذا المكان مليء جداً بآلاف السنين من الأساطير والتراجيديا وإعتقدت بأن أمر مأساوي سيحدث
    O nosso estudo já invalidou toda uma série de mitos sobre os efeitos do envelhecimento na reação sexual. Open Subtitles لقد أبطلت دراستنا بالفعل مجموعة من الأساطير, بشأنْ آثار التقدم في السن على الاستجابة الجنسية.
    Meio homem, meio bode da mitologia grega. Open Subtitles نصف رجل ونصف ماعز من الأساطير الإغريقية.
    Parece uma criatura saída da mitologia grega. Open Subtitles أشبه بمخلوق من الأساطير الإغريقية.
    - Tipo da mitologia? - As mulheres do inferno com cara de cão? Open Subtitles كالذين من الأساطير - الكلب يواجه المرأة من الجحيم ؟
    De 1943. Remete-nos às raízes da mitologia do vudu haitiano. Open Subtitles جذور الفودو فى هايتى من الأساطير.
    O termo vem da mitologia grega. Open Subtitles المصطلح يأتي من الأساطير اليونانية
    Não perguntei antes de matar "aquele caralho", mas creio que Loki é o deus intrujão da mitologia nórdica. Open Subtitles لم أسأل قبل أن أقتله. لكنني متأكد أن "لوكي" هو الإله المحتال من الأساطير الإسكندنافية.
    Mas há aqui uns registos das lendas menos conhecidas. Open Subtitles لكن هنالك بعضٌ من الأساطير الأقل شهرة.
    Escrevendo 600 anos depois das invasões saxónicas, juntou fragmentos de mitos e poesia para compensar a quase total falta de registos oficiais. TED عندما كتب بعد ستمائة سنة تابعة لغزوات الساكسون، جمّع مقتطفات من الأساطير والشعر معًا ليعوّض عن النقص التام تقريبًا للسجلات الرسمية.
    Estou farto de mitos e de ouvir dizer, Keith! Open Subtitles -لقد سئمت من الأساطير والإشاعات
    Elas vêm de mitos ou lendas. Open Subtitles تأتي من الأساطير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus