Parece que uma valente dose de antibióticos, uma mistura misteriosa de ervas e um voto de silêncio é tudo o que é preciso para curar uma amigdalite, por isso... | Open Subtitles | اتضح انه جرعة من المضادات الحيوية و مزيج غامض من الأعشاب و بعض الصمت , هي كل ما يلزم |
A caixa diz algo sobre uma infusão relaxante de ervas calmantes. | Open Subtitles | قالت الوصفة شيئاً حول ضخ مُسكّن من الأعشاب المُهدّئة. |
Vai pedir-lhe que lhe faça uma bebida com esta combinação de ervas. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تتطلبي منها أن تصنع لكِ شرابًا من هذا الخليط من الأعشاب |
Trouxe. Não é uma erva fácil de se encontrar. | Open Subtitles | أجل، إنه ليس من الأعشاب التي يسهل نيلها. |
Se ela tivesse feito quimio em vez das ervas e dos feitiços... | Open Subtitles | إذا حصلت على العلاج الكيميائي بدلاً من الأعشاب و التعاويذ |
E toda uma farmacopeia de ervas, minerais, queimados, depois moídos e misturados com um saber que é impressionante. | Open Subtitles | ...ومجموعة متنوعة من الأعشاب والمعادن المتفحمة،ثمتفرموتخلط بمهارة ، وذلك أمر مدهش |
É só uma mistura de ervas. | Open Subtitles | -إنـّه مزيج من الأعشاب . "عشبة رعي الحمام" ؟ |
Porque matariam estes tipos um lojista por causa de ervas e especiarias que nem sequer são ilegais? | Open Subtitles | لمَ قد يقتل أولئك الرجال صاحب المحل ...من أجل حفنة من الأعشاب والتوابل التي ليست حتى محظورة؟ |
Uma mistura natural de ervas e flores. | Open Subtitles | يوجد لديّ خلطة من الأعشاب والزّهور |
É uma mistura de ervas e vitaminas. | Open Subtitles | إنه مزيج من الأعشاب والفيتامينات |
Mas fazer poções a partir de ervas e minerais não era o suficiente. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لكن صنع التركيبات من الأعشاب والخلاصات الطبيعية لم يكن كافيًا |
São chás indianos e uma porção de ervas e outras coisas. É... | Open Subtitles | انه مزيج من الأعشاب للتخسيس |
Ela tem a maior colecção de ervas frescas em Paris, todas orgânicas, | Open Subtitles | لديها أكبر مجموعة من الأعشاب الطازجة (في (باريس كلها عضوية |
5 quilos de uma erva medicinal inofensivo. | Open Subtitles | خمسة كيلو من الأعشاب الطبية الغير ضارة |
O cardo é uma erva daninha rija. | Open Subtitles | الشوك واحد من الأعشاب الصعبة. |
O antigo patrão de Xu Xian até teve de comprar algumas das ervas podres para tratar a família. | TED | حتى مدير (شو سيان) السابق أتى ليشتري بعضاً من الأعشاب الفاسدة ليداوي أسرته. |
O Ramos fê-lo das ervas. | Open Subtitles | راموس) صنع هذا من الأعشاب) |