"من الأفضل ألا يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • É bom que não seja
        
    • É melhor que não seja
        
    • É melhor não ser
        
    - É bom que não seja um repórter. - Meu Deus, não. Open Subtitles ـ من الأفضل ألا يكون صحفياً ـ يا إلهي ، لا
    É bom que não seja um dos meus ursos! Open Subtitles من الأفضل ألا يكون ذلك واحد من الدببة خاصتي
    É bom que não seja Haga. Venderia eu Haga a um assassino? Open Subtitles من الأفضل ألا يكون مثل عقار هاجا
    Está bem, É melhor que não seja sobre aquele estupido da viagem. Open Subtitles KIRSTEN: حسنا، من الأفضل ألا يكون عن ذلك زحف على رحلة
    É melhor que não seja aquele tipo. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون ذلك الشخص هو الفاعل
    É melhor que não seja outro maldito telemóvel. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون هاتف آخر.
    É melhor não ser um dos meus ursos! Open Subtitles من الأفضل ألا يكون ذلك واحد من الدببة خاصتي
    É melhor não ser. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون .
    - Muito bem. - É bom que não seja teu. Open Subtitles حسناً، من الأفضل ألا يكون هذا لك
    É bom que não seja sobre a comida. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون بشان الطعام
    - Marco, É bom que não seja. Open Subtitles -ماركو)، من الأفضل ألا يكون كذلك)
    É melhor que não seja americano. Open Subtitles لذا من الأفضل ألا يكون أمريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus