"من الأفضل له" - Traduction Arabe en Portugais

    • É bom que
        
    • melhor para ele
        
    • é melhor que ele
        
    • é melhor ele
        
    É bom que esteja a armazenar um farol para o El Camino. Open Subtitles من الأفضل له أن يخزن أضواء العربة الخلفية
    É bom que aquele anormal fique longe dos meus tomates. Open Subtitles ذلك الغريب الغير مستقر كيميائياً من الأفضل له أن يبقى بعيداً عن خصيتاي
    É bom que ele regresse quando estivermos prontos para ir embora. Open Subtitles حسناً أنه من الأفضل له العودة على الوقت نحن مستعدون للرحيل
    Será melhor para ele se vier connosco. Open Subtitles سيكون من الأفضل له لو سمحتي تعالي معنا سيدتي
    Expliquei-lhe que seria melhor para ele se as fotografias desaparecessem. Open Subtitles لا , لقد شرحت له للتو أنه من الأفضل له أن يمسحهم وألا يظهر غيرهم.
    Olha, é melhor que ele prove que pode comandar esta porra de orquestra. Open Subtitles انظري ، من الأفضل له أن يبرهن ان باستطاعته قيادة هذه الفرقة الموسيقية اللعينة
    é melhor que ele seja das ruas Se estiver a olhar para mim Open Subtitles من الأفضل له أن يكون صلباً لو نظر إلي
    Acho que é melhor ele dormir sozinho esta noite. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل له أن ينام لوحده الليلة
    É bom que alguém note ou vamos passar fome. Open Subtitles شخصاً من الأفضل له ان يلاحظ بأننا نتضور جوعاً
    É bom que venha à concentração hoje. Open Subtitles من الأفضل له أن يحضر الحدث التشجيعي اليوم
    - É bom que não o tenha riscado. Open Subtitles من الأفضل له الا يكون قد اتلفها.
    É bom que me atenda. Open Subtitles من الأفضل له أن يجيب عن اتصالي
    É bom que não use os minutos grátis que tenho lá. Open Subtitles من الأفضل له الا يقلص رصيد دقائقي!
    Acho que seria melhor para ele, se eu fosse menos como eu e mais como tu. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الأفضل له لو كنت أقل مثلي ومثلك.
    A família de acolhimento do Joey adoptou-o quando ele tinha 4 anos e decidiram que vê-la não é o melhor para ele. Open Subtitles والدا (جوي) الذي قاموا بـ تبنّيه حينما كان عمره 4 سنين، وقررا أنهُ ليس من الأفضل له ولمصلحته بأن يقابلُكِ.
    É muito melhor para ele se se entregar. Open Subtitles من الأفضل له أن يسلم نفسه
    É melhor para ele se nem disseres. Open Subtitles من الأفضل له إذا لم تفعلي
    é melhor que ele acorde depressa. Open Subtitles من الأفضل له لاستيقاظ قريبا
    Provavelmente é melhor que ele não saiba. Open Subtitles ربما من الأفضل له ألا يعلم
    é melhor ele devolver o dinheiro. Agora percebo porque é que não prestava. Open Subtitles كان من الأفضل له أن يعيد المال لا عجب فإنه غير جيدّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus