Provávelmente algum dos rapazes sabe de alguma coisa. | Open Subtitles | لعل هناك بعض من الأولاد اللائقين يعرفون شيئاً عن هذا |
Eu já estou farta dos rapazes, e eu ainda nem tive nada a haver com eles. | Open Subtitles | اشعر باستياء من الأولاد وأنا لم احصل على اي شيء لافعله معهم بعد |
Quase dizimaste uma dúzia de miúdos na pista de dança. | Open Subtitles | لقد هزمت دستة من الأولاد من على ساحة الرقص. |
Quero dizer, estás habituada a ensinar o teu tipo de miúdos. | Open Subtitles | حسنا , أقصد , استخدمتي لتعليم نوع معين من الأولاد |
Uma coisa que me desconcerta... é que o grosso dos espectadores parece ser... maioritariamente de rapazes. | Open Subtitles | شىءً ما يحيرنى, هو قوام جماهيركم. يبدو وأن أغلبهم من الأولاد الصغار بالسن. |
Fale-me do Damien. Que tipo de rapaz é ele? | Open Subtitles | كلمينى عن داميان أى نوعيه من الأولاد هو ؟ |
Acabei de ver os miúdos, estão bem, mas estou preocupada contigo. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك |
- Ele parecia ter problemas com algum dos rapazes da equipa? | Open Subtitles | هل يبدو أنه لدينا مشكلة مع أي من الأولاد في الفريق؟ |
Agora sinto-me realmente um dos rapazes. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز. أشعر حقا مثل واحد من الأولاد الآن. |
Disseram-me que ele... tocou num ou dois dos rapazes. | Open Subtitles | .. وقد قالوا بأنّه . قد لمس واحداً أو اثنين من الأولاد |
Agora, está a investigar um caso igual com um dos rapazes que foi envolvido. | Open Subtitles | الآن، كنت التحقيق في قضية مماثلة مع واحد من الأولاد الذين كان متورطا. |
Um dos rapazes mais velhos da escola, disse-me que mo dava por 5 dólares. | Open Subtitles | واحد من الأولاد الأكبر سناً في المدرسة، قال إنّه سيعطيني إيّاها مقابل 5 دولارات. |
Um grupo de miúdos vai sempre ser culpado pelo poldro. | Open Subtitles | مجموعة من الأولاد سيتلقون دائما المسؤولية عن إيذاء الفرس |
Bem, montes de miúdos arranjam carros quando tiram a carta de condução. | Open Subtitles | الكثير من الأولاد يحصلون على سيارات عندما يحصلون على رخصة القيادة |
Um bando de miúdos a fumar erva e a apanhar herpes? | Open Subtitles | مجموعة من الأولاد يدخنوا الحشيش ويصيبوا بعضهم البعض بمرض جلدي |
Vim cá com um grupo de miúdos e faltam-me alguns. | Open Subtitles | لدي مجموعه من الأولاد هنا اليوم,و بعضهم مفقود |
- Umas testemunhas... Alguém viu um grupo de rapazes, latinos. | Open Subtitles | يقول الشهود أنهُم رأوا عِصابةً من الأولاد |
Deixaram-no há pouco tempo. Pelo menos, uma dúzia de rapazes. | Open Subtitles | كانوا هنا منذ مدة قصيرة على الأقل دستة من الأولاد |
Em Belzebu, um grupo de rapazes massacraram um porco na selva. | Open Subtitles | في " لورد الذباب " ، مجموعة من . الأولاد ذبحوا خنزيرا في الغابة |
Joffrey's não é o tipo de rapaz que desista dos seus brinquedos. | Open Subtitles | جوفري ليس من الأولاد الذي يرمي ألعابه. |
Nada é mais importante para mim do que os miúdos. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية بالنسبة لي من الأولاد. |
Andam por aqui muitos miúdos que se julgam bandidos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأولاد الصغار انهم مجرمين هنا. |